Arzúa cidadán

Todas as mensaxes do sistema

Na Galipedia, a wikipedia en galego.

PHP | HTML

Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñíbeis no espazo de nomes MediaWiki

Nome Texto predeterminado
Texto actual
1movedto2
Discusión
[[$1]] trasladada a [[$2]]
1movedto2_redir
Discusión
[[$1]] trasladada a [[$2]] sobre unha redirección
Monobook.css
Discusión
/* cambia este arquivo para personalizar a pel monobook para o sitio enteiro */
Monobook.js
Discusión
/* tooltips and access keys */ ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','A miña páxina de usuario'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','A páxina de usuario do IP desde o que editas'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','A miña páxina de discusión'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discusión sobre edicións feitas desde este enderezo IP'); ta['pt-preferences'] = new Array('','As miñas preferencias'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','A listaxe de páxinas en que estás controlando os cambios'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Lista das miñas contribucións'); ta['pt-login'] = new Array('o','Animámoste a rexistráreste, aínda que non é obrigatorio'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','Animámoste a rexistráreste, aínda que non é obrigatorio'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Saír da sesión'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discusión sobre o artigo'); ta['ca-edit'] = new Array('e','Podes editar esta páxina. Por favor, usa o botón de previsualización antes de gravar.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Engádelle un comentario a esta discusión'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Esta páxina está protexida, só podes ver o seu código fonte'); ta['ca-history'] = new Array('h','Versións anteriores desta páxina e os seus autores'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Protexer esta páxina'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Borrar esta páxina'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restaurar as edicións feitas nesta páxina antes de que fose borrada'); ta['ca-move'] = new Array('m','Trasladar (renomear) esta páxina'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Engadirlle esta páxina á túa listaxe de seguimento'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Borrar esta páxina da túa listaxe de seguimento'); ta['search'] = new Array('f','Buscar neste wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Portada'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visitar a portada'); ta['n-portal'] = new Array('','Sobre o proxecto, que podes facer? onde podes atopar información?'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Información de contexto sobre acontecementos actuais'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','A lista de cambios recentes no wiki'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Cargar unha páxina aleatoriamente'); ta['n-help'] = new Array('','O lugar para aprender'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Apóianos'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Lista de todas as páxinas do wiki que teñen ligazón a esta'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Cambios recentes nas páxinas que teñen ligazón con estoutra'); ta['feed-rss'] = new Array('','Sindicación RSS desta páxina'); ta['feed-atom'] = new Array('','Sindicación Atom desta páxina'); ta['t-contributions'] = new Array('','Ver a listaxe de contribucións deste usuario'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Enviarlle unha mensaxe de correo a este usuario'); ta['t-upload'] = new Array('u','Subir imaxes ou arquivos multimedia'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','Lista de todas as páxinas especiais'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Ver o artigo'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Ver a páxina do usuario'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','Ver a páxina de multimedia'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','Esta é unha páxina especial, non se pode editar a páxina en si'); ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','Ver a páxina do proxecto'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','Ver a páxina da imaxe'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Ver a mensaxe do sistema'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Ver o modelo'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Ver a páxina da axuda'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Ver a páxina de categoría');
about
Discusión
Acerca de
aboutpage
Discusión
{{ns:project}}:Acerca_de
aboutsite
Discusión
Acerca de {{SITENAME}}
accesskey-compareselectedversions
Discusión
v
accesskey-diff
Discusión
v
accesskey-minoredit
Discusión
i
accesskey-preview
Discusión
p
accesskey-save
Discusión
s
accesskey-search
Discusión
f
accmailtext
Discusión
A chave de acceso para '$1' foi enviada a $2.
accmailtitle
Discusión
A chave de acceso foi enviada.
acct_creation_throttle_hit
Discusión
Sentímolo, pero xa ten contas $1 creadas. Non pode crear máis.
actioncomplete
Discusión
A acción foi completada
addedwatch
Discusión
Engadido á lista de vixilancia.
addedwatchtext
Discusión
A páxina "'''$1'''" foi engadida á túa [[Special:Watchlist|lista de vixilancia]]. Os cambios futuros nesta páxina e na túa páxina de discusión asociada aparecerán nunha listaxe aquí, e a páxina aparecerá en '''negra''' na [[Special:Recentchanges|lista de cambios recentes]] para facer máis sinxela a súa sinalización. Se queres eliminar esta páxina da túa lista de vixilancia, preme en "Deixar de vixiar" na barra lateral.
addgroup
Discusión
Engadir grupo
addgrouplogentry
Discusión
Engadido o grupo $2
addsection
Discusión
+
administrators
Discusión
{{ns:project}}:Administradores
allarticles
Discusión
Todos os artigos
allinnamespace
Discusión
Todas as páxinas (espazo de nomes $1)
alllogstext
Discusión
Vista combinada dos rexistros de carga de ficheiros, borrado, protección, bloqueo e sysop. Pode facer máis pequena a vista seleccionando o tipo de rexistro, o nome de usuario ou a páxina afectada.
allmessages
Discusión
Todas as mensaxes do sistema
allmessagescurrent
Discusión
Texto actual
allmessagesdefault
Discusión
Texto predeterminado
allmessagesfilter
Discusión
Message name filter:
allmessagesmodified
Discusión
Show only modified
allmessagesname
Discusión
Nome
allmessagesnotsupportedDB
Discusión
'''{{ns:special}}:Allmessages''' non se pode usar porque '''$wgUseDatabaseMessages''' está apagado.
allmessagesnotsupportedUI
Discusión
O teu idioma de interface actual <b>$1</b> non se pode mostrar por {{ns:special}}:Allmessages neste sitio.
allmessagestext
Discusión
Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñíbeis no espazo de nomes MediaWiki
allnonarticles
Discusión
Todos os «non-artigos»
allnotinnamespace
Discusión
Todas as páxinas (que non están no espazo de nomes $1)
allowemail
Discusión
Admitir mensaxes de correo electrónico doutros usuarios
allpages
Discusión
Todas as páxinas
allpagesfrom
Discusión
Mostrar páxinas a partir de:
allpagesnext
Discusión
Seguinte
allpagesprefix
Discusión
Mostrar páxinas no espazo de nomes:
allpagesprev
Discusión
Anterior
allpagessubmit
Discusión
Ir
alphaindexline
Discusión
$1 a $2
already_bureaucrat
Discusión
Este usuario xa é burócrata
already_steward
Discusión
Este usuario xa é un mordomo (steward)
already_sysop
Discusión
Este usuario xa é administrador
alreadyloggedin
Discusión
<font color=red><b>Xa estás dentro do sistema usuario $1!</b></font><br>
alreadyrolled
Discusión
Non podes desfacer a última edicion de [[$1]] feita por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]]); alguén máis editou ou desfixo os cambios desta páxina. A última edición fíxoa [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|disc.]]).
ancientpages
Discusión
Artigos máis vellos
and
Discusión
e
anoneditwarning
Discusión
You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history.
Vostede non est&aacute; conectado. O seu enderezo IP ser&aacute; rexistrado
anonnotice
Discusión
-
anontalk
Discusión
Discusión para este enderezo IP
anontalkpagetext
Discusión
---- ''Esta é a páxina de discusión dun usuario anónimo que aínda non creou unha conta ou que non a usa. Polo tanto, usamos o [[enderezo IP]] para a súa identificación. Este enderezo IP pódeno empregar varios usuarios distintos. Se es un usuario anónimo e sentes que foron dirixidos na túa contra comentarios inadecuados, por favor [[Special:Userlogin|crea unha conta]] para evitar futuras confusións con outros usuarios anónimos.''
anonymous
Discusión
Usuario(s) anónimo(s) de {{SITENAME}}
apr
Discusión
abr
april
Discusión
abril
article
Discusión
Artigo
articleexists
Discusión
Xa existe unha páxina con ese nome, ou o nome que escolliches non é válido. Por favor, escolle outro nome.
articlepage
Discusión
Ver o artigo
articletitles
Discusión
Articles starting with ''$1''
aug
Discusión
ago
august
Discusión
agosto
autoblocker
Discusión
Autobloqueado porque compartes enderezo IP con "[[User:$1|$1]]". Razón "$2".
badaccess
Discusión
Erro de permisos
badaccesstext
Discusión
A acción que pediches está limitada aos usuarios co permiso "$2" asignado. Consulta $1.
badarticleerror
Discusión
Non se pode efectuar esta acción nesta páxina.
badfilename
Discusión
O nome desta imaxe cambiouse por "$1".
badfiletype
Discusión
".$1" non é un formato de imaxe recomendado.
badipaddress
Discusión
O enderezo IP non é válido.
badquery
Discusión
A procura que fixo non ten un formato axeitado.
badquerytext
Discusión
Non demos procesado a súa procura. Se cadra isto ocorre porque intentaches procurar unha palabra con menos de tres letras, o que aínda non é posíbel. Tamén pode ser que haxa un erro tipográfico ou un erro na construción, por exemplo "peixe e e toallas". Por favor inténtao con outra procura.
badretype
Discusión
As chaves de acceso que inseriches non coinciden entre si.
badsig
Discusión
Sinatura non válida; comproba o código HTML utilizado.
badtitle
Discusión
O título é incorrecto
badtitletext
Discusión
O título da páxina pedida non era válido, estaba baleiro ou proviña dunha ligazón inter-lingua ou inter-wiki incorrecta.
blanknamespace
Discusión
(Principal)
blockedtext
Discusión
<big>'''O teu nome de usuario ou enderezo IP foi bloqueado'''</big> por $1. A razón dada foi esta:<br />''$2''<p>Podes contactar con $1 ou cun dos outros [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir o bloqueo. Repara en que non podes usar a funcionalidade "enviarlle un correo-e a este usuario" agás que teñas un enderezo de correo válido rexistado nas túas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]]. O teu enderezo IP é $3. Por favor, inclúe este enderezo nas consultas que fagas.
blockedtitle
Discusión
O usuario está bloqueado
blockip
Discusión
Bloqueo de usuario
blockipsuccesssub
Discusión
Bloqueo realizado
blockipsuccesstext
Discusión
O enderezo IP [[Special:Contributions/$1|$1]] foi bloqueado. <br />Olla [[Special:Ipblocklist|a lista de IP bloqueados]] para revisar os bloqueos.
blockiptext
Discusión
Usa o seguinte formulario para bloquear o acceso de escritura desde un enderezo IP ou un usuario específico. Isto deberíase facer só para previr o vandalismo, e seguindo a [[{{MediaWiki:policy-url}}|política]] da Wikipedia. Explica a razón específica do bloqueo (por exemplo, citando as páxinas concretas que sufriron vandalismo).
blocklink
Discusión
bloquear
blocklistline
Discusión
$1, $2 bloqueou $3 ($4)
blocklogentry
Discusión
"[[$1]]" bloqueado cun tempo de duración de $2 $3
blocklogpage
Discusión
Rexistro de bloqueos
blocklogtext
Discusión
Este é o rexistro das accións de bloquear e desbloquear usuarios. Non se recollen os enderezos IP bloqueados automaticamente. Olla a [[Special:Ipblocklist|lista de IP bloqueados]] para ver os bloqueos actualmente operativos.
bold_sample
Discusión
Negra
bold_tip
Discusión
Negra
booksources
Discusión
Fontes dos libros
booksourcetext
Discusión
A seguir hai unha listaxe de ligazóns a outros sitios que venden libros novos e usados, e tamén poden conter información adicional sobre os libros que estás buscando. {{SITENAME}} non está relacionada con ningún destes negocios, e esta lista non debe ser considerada un patrocinio destes.
brokenredirects
Discusión
Redireccións rotas
brokenredirectstext
Discusión
As seguintes redireccións ligan cara a unha páxina que non existe.
bugreports
Discusión
Informes de erro
bugreportspage
Discusión
Wikipedia:Informe de erros
bureaucratlog
Discusión
Bureaucrat_log
bureaucratlogentry
Discusión
Cambiada a pertenza a grupo para $1 de $2 a $3
bydate
Discusión
por data
byname
Discusión
por nome
bysize
Discusión
por tamaño
cachederror
Discusión
A seguinte é unha copia gardada da páxina requirida, e poida que non estea ao día.
cancel
Discusión
Cancelar
cannotdelete
Discusión
Non se pode borrar a páxina ou a imaxe especificada. (Se cadra xa a borrou alguén)
cantrollback
Discusión
Non se pode desfacer a edición; o último contribuínte é o único autor desta páxina.
categories
Discusión
Categorías
categories1
Discusión
Categoría
categoriespagetext
Discusión
No wiki existen as seguintes categorías.
category
Discusión
categoría
category_header
Discusión
Artigos na categoría "$1"
categoryarticlecount
Discusión
Hai {{PLURAL:$1|un artigo|$1 artigos}} nesta sección desta categoría.
categoryarticlecount1
Discusión
Hai $1 artigo nesta categoría.
catseparator
Discusión
|
changed
Discusión
modificado
changegrouplogentry
Discusión
Cambiado o grupo $2
changepassword
Discusión
Cambiar a chave de acceso
changes
Discusión
cambios
clearyourcache
Discusión
'''Nota:''' Logo de gravar, cómpre limpar a memoria caché do teu navegador para ver os cambios: '''Mozilla/Safari/Konqueror:''' preme ''Shift'' á vez que en ''Recargar'' (ou ''Ctrl-Shift-R''), '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Opera:''' preme ''F5''.
columns
Discusión
Columnas
compareselectedversions
Discusión
Comparar as versións seleccionadas
confirm
Discusión
Confirmar
confirm_purge
Discusión
Con certeza queres limpar a caché desta páxina?$1
confirm_purge_button
Discusión
Si
confirmdelete
Discusión
Confirmar o borrado
confirmdeletetext
Discusión
Estás a piques de borrar de xeito permanente unha páxina ou imaxe con toda a súa historia na base de datos. Por favor, confirma que é realmente a túa intención, que comprendes as consecuencias e que estás obrando de acordo coas regras da Wikipedia [[Wikipedia:Política e normas]].
confirmedittext
Discusión
You must confirm your e-mail address before editing pages. Please set and validate your e-mail address through your [[Special:Preferences|user preferences]].
confirmedittitle
Discusión
E-mail confirmation required to edit
confirmemail
Discusión
Confirmar o enderezo de correo electrónico
confirmemail_body
Discusión
Alguén, probabelmente ti mesmo desde o enderezo IP $1, rexistrou unha conta "$2" con este enderezo de correo electrónico en {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta e realmente túa e poder activar as funcións de correo electrónico en {{SITENAME}}, abre esta ligazón no seu navegador: $3 Se este *non* es ti, non sigas este vínculo. Este código de confirmación expirará en $4.
confirmemail_error
Discusión
Houbo un problema ao gardar a súa confirmación.
confirmemail_invalid
Discusión
Código de confirmación non válido. Poida que o código expirase.
confirmemail_loggedin
Discusión
Xa se confirmou o teu enderezo de correo electrónico.
confirmemail_send
Discusión
Enviar por correo un código de confirmación
confirmemail_sendfailed
Discusión
Non se puido enviar a mensaxe de correo de confirmación. Comproba que no enderezo non haxa caracteres non válidos.
confirmemail_sent
Discusión
Correo-e de confirmación enviado.
confirmemail_subject
Discusión
{{SITENAME}} - Verificación do enderezo de correo electrónico
confirmemail_success
Discusión
Confimouse o teu enderezo de correo electrónico. Agora xa te podes rexistrar e gozar do wiki.
confirmemail_text
Discusión
Cómpre que valides o teu enderezo de correo electrónico antes de utilizar as funcións relacionadas con el. Preme no botón de embaixo para enviar un correo de confirmación ao teu enderezo. O correo incluirá unha ligazón cun código: preme nesta ligazón para confirmar que o teu enderezo é válido.
confirmprotect
Discusión
Confirmar protección
confirmprotecttext
Discusión
De certo queres protexer esta páxina?
confirmrecreate
Discusión
O usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) borrou este artigo despois de que ti comezases a editalo, polo seguinte motivo: : ''$2'' Por favor confirma que realmente queres crear o artigo de novo.
confirmunprotect
Discusión
Confirmar desprotección
confirmunprotecttext
Discusión
De certo queres desprotexer esta páxina?
contextchars
Discusión
Caracteres de contexto por liña
contextlines
Discusión
Número de liñas que se van amosar por resultado
contribs-showhideminor
Discusión
$1 edicións menores
contribslink
Discusión
contribucións
contribsub
Discusión
Para $1
contributions
Discusión
Contribucións do usuario
copyright
Discusión
Todo o texto está dispoñíbel baixo $1 (Mira <b><a class='internal' href="{{localurl:Wikipedia:Copyrights}}" title="Wikipedia:Copyrights">Copyrights</a></b> para consultar os detalles.) <br /> Wikipedia&reg; é unha marca rexistrada da Wikimedia Foundation, Inc.<br />
copyrightpage
Discusión
Wikipedia:Copyrights
copyrightpagename
Discusión
Dereitos de autor de {{SITENAME}}
copyrightwarning
Discusión
{| style="background-color: #ffffff; border-color: #c00000; border-width: 1px; margin:0em; padding:4px; border-style: solid;" |'''Os teus cambios serán visíbeis inmediatamente.''' Se o que queres é facer probas ou experimentar, por favor usa a [[Wikipedia:Zona de probas|zona de probas]]. Animámoste a que crees, amplíes e mellores os artigos; porén, as edicións incorrectas e os erros veos todo o mundo, e elimínanse. Por favor, toma nota de que todas as contribucións á Wikipedia se consideran liberadas baixo a "Licenza Libre GNU para Documentación" ("GNU Free Documentation License") (ver $1 para detalles). Así pois, se non queres que o teu escrito sexa reeditado e redistribuído libremente no futuro, non o envíes. Do mesmo xeito, estaste comprometendo a que o que escribas é da túa autoría ou que foi copiado dunha fonte de dominio público ou dun recurso público semellante. <strong>NON ENVÍE SEN PERMISO TRABALLOS CON DEREITOS DE COPIA!</strong> |}
copyrightwarning2
Discusión
Repara en que todas as túas contribucións a {{SITENAME}} poden ser editadas, alteradas ou eliminadas por outras persoas. Se non queres que os teus escritos sexan editados sen piedade, non os envíes. <br /> Do mesmo xeito, comprométeste a que o que escribas sexa da túa autoría ou copiado dunha fonte de dominio público ou recurso público semellante. (ver $1 para detalles). <strong>NON ENVÍES SEN PERMISO TRABALLOS CON DEREITOS DE COPIA!</strong>
Repara en que todas as túas contribucións a {{SITENAME}} poden ser editadas, alteradas ou eliminadas por outras persoas. Se non queres que os teus escritos sexan editados sen piedade, non os envíes. <br /> Do mesmo xeito, comprométeste a que o que escribas sexa da túa autoría ou copiado dunha fonte de dominio público ou recurso público semellante. <strong>NON ENVÍES SEN PERMISO TRABALLOS CON DEREITOS DE COPIA!</strong>
couldntremove
Discusión
Non se puido borrar o ítem '$1'...
createaccount
Discusión
Crea unha conta nova
createaccountmail
Discusión
por correo-e
createarticle
Discusión
Crear un artigo
created
Discusión
creado
creditspage
Discusión
Páxina de créditos
cur
Discusión
actual
currentevents
Discusión
Actualidade
currentevents-url
Discusión
Wikipedia:Actualidade
currentrev
Discusión
Revisión actual
currentrevisionlink
Discusión
Ver revisión actual
data
Discusión
Datos
databaseerror
Discusión
Erro na base de datos
datedefault
Discusión
Ningunha preferencia
dateformat
Discusión
Formato de data
datetime
Discusión
Data e hora
dberrortext
Discusión
Ocorreu un erro de sintaxe na consulta á base de datos. Isto pode ser por un erro no programa. A última consulta á base de datos foi: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> desde a función "<tt>$2</tt>". MySQL devolveu o erro "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Discusión
Ocorreu un erro de sintaxe na consulta. A última consulta á base de datos foi: "$1" desde a función "$2". MySQL retornou o erro "$3: $4".
deadendpages
Discusión
Páxinas 'sen saída' (sen ligazóns cara a outras)
debug
Discusión
Debug
dec
Discusión
dec
december
Discusión
decembro
default
Discusión
predeterminado
defaultns
Discusión
Procurar por omisión nestes espazos de nomes:
defemailsubject
Discusión
Correo-e de {{SITENAME}}
delete
Discusión
Borrar
delete_and_move
Discusión
Borrar e mover
delete_and_move_confirm
Discusión
Yes, delete the page
delete_and_move_reason
Discusión
Eliminado para facer sitio para mover
delete_and_move_text
Discusión
==Precísase borrar== O artigo de destino "[[$1]]" xa existe. Quéreo eliminar ou facer sitio para mover?
deletecomment
Discusión
Razón para o borrado
deletedarticle
Discusión
"$1" foi borrado
deletedrev
Discusión
[borrado]
deletedrevision
Discusión
A revisión vella $1 foi borrada.
deletedtext
Discusión
"$1" foi borrado. En $2 pode ver unha lista dos eliminacións recentes.
deletedwhileediting
Discusión
Aviso: Esta páxina foi borrada despois de que vostede comezase a editala!
deleteimg
Discusión
borrar
deleteimgcompletely
Discusión
Borrar todas as revisións
deletepage
Discusión
Borrar unha páxina
deletesub
Discusión
(Borrando "$1")
deletethispage
Discusión
Borrar esta páxina
deletionlog
Discusión
rexistro de borrado
dellogpage
Discusión
Rexistro_de_borrado
dellogpagetext
Discusión
Abaixo está a listase das eliminacións máis recentes.
destfilename
Discusión
Nome do ficheiro de destino
developertext
Discusión
A acción que solicitaches só a poden realizar usuarios con status de desenvolvedor. Ver $1.
developertitle
Discusión
Acceso de desenvolvedor requirido
diff
Discusión
dif
difference
Discusión
(Diferenzas entre revisións)
disambiguations
Discusión
Páxinas de homónimos
disambiguationspage
Discusión
Os administradores, por favor, mantede esta páxina incluíndo as ligazóns a todos os modelos de desambiguación e calquera redireccionamento a elas. A listaxe é empregada por [[Special:Disambiguations]] para mostrar páxinas ligadas a artigos de desambiguación. A lista vaise usar tamén en varios bots. <small>Note:Esta páxina pódese traducir e reformatar. As ligazóns a '''<nowiki>[[template:...]]</nowiki>''' trataranse ligazóns a modelos de desambiguación. * [[Template:Disambig]] * [[Template:Homónimos]]
Os administradores, por favor, mantede esta páxina incluíndo as ligazóns a todos os modelos de desambiguación e calquera redireccionamento a elas. A listaxe é empregada por [[Special:Disambiguations]] para mostrar páxinas ligadas a artigos de desambiguación. A lista vaise usar tamén en varios bots. <small>Note:Esta páxina pódese traducir e reformatar. As ligazóns a '''<nowiki>[[template:...]]</nowiki>''' trataranse ligazóns a modelos de desambiguación. * [[Template:Disambig]] * [[Template:Homónimos]]
disambiguationstext
Discusión
Os artigos seguintes ligan a una <i>páxina de desambiguación</i>. Deberían ligar ao artigo apropiado.<br />Unha páxina é considerada de desambiguación se está ligada desde $1.<br />Ligazóns desde outros espazos de nome (Como {{ns:project}}: ou usuario:) <b>no</b> figura aquí.
disclaimerpage
Discusión
Wikipedia:Advertencia_xeral
disclaimers
Discusión
Advertencias
doubleredirects
Discusión
Redireccións dobres
doubleredirectstext
Discusión
<b>Atención:</b> Esta lista pode ter positivos falsos. Isto normalmente quere dicir que hai máis texto con ligazóns de baixo do primeiro #REDIRECT.<br /> Cada fileira contén ligazóns cara á primeira e segunda redirección, e tamén cara á primeira liña da segunda redirección, e normalmente dá á páxina obxectivo "real", cara á que a primeira redirección debería apuntar.
download
Discusión
descargar
eauthentsent
Discusión
Enviouse un correo electrónico de configuración ao enderezo mencionado. Antes de enviar outro a esta conta terá que seguir as instrucións que aparecen no correo para confirmar que a conta é realmente súa.
edit
Discusión
Editar
edit-externally
Discusión
Editar este ficheiro cunha aplicación externa
edit-externally-help
Discusión
Vexa as seguintes [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instrucións de configuración] <small>(en inglés)</small> para máis información.
editcomment
Discusión
O comentario da edición era: "<i>$1</i>".
editconflict
Discusión
Conflito de edición: $1
editcurrent
Discusión
Editar a versión actual desta páxina
editgroup
Discusión
Modificar grupo
edithelp
Discusión
Axuda para a edición
edithelppage
Discusión
Wikipedia:Como_ se_pode_editar_unha_páxina
editing
Discusión
Editando $1
editingcomment
Discusión
Editando $1 (comentario)
editingold
Discusión
<strong>ATENCIÓN: Estás editando unha revisión non actualizada desta páxina. Se a gardas, perderanse os cambios realizados tras esta revisión.</strong>
editingsection
Discusión
Editando $1 (sección)
editsection
Discusión
editar
editsectionhint
Discusión
Edit section: $1
editthispage
Discusión
Editar esta páxina
edittools
Discusión
<!-- Este texto vai aparecer debaixo dos formularios de edición e subida. --> <!-- Please don't translate this page with sub pages (it will render support of that menu for your language very likely unmaintainable) --> <div id="specialchars" class="plainlinks" style="margin-top:3px; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#aaaaaa; padding:1px; text-align:left; background-color:white;" title="Click on the wanted special character."> <p class="specialbasic" id="Standard"> <charinsert>[+]</charinsert> · <charinsert>[[+]]</charinsert> · <charinsert>{{+}}</charinsert> · <charinsert>[[Category:+]]</charinsert> · <charinsert>[[:Image:+]]</charinsert> · <charinsert>[[Media:+]]</charinsert> · <charinsert><gallery>+</gallery></charinsert> · <charinsert>#REDIRECT[[+]]</charinsert></small> · <charinsert>– —</charinsert> · <charinsert>“+” ‘+’ «+» ‹+› „+“ ‚+‘</charinsert> · <charinsert>~ | °</charinsert> · <charinsert> · × ² ³ ½ € †</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Latin" style="display:none"> <charinsert>Á á Ć ć É é Í í Ó ó Ś ś Ú ú Ý ý Ǿ ǿ </charinsert> · <charinsert>À à È è Ì ì Ò ò Ù ù </charinsert> · <charinsert> â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô ŝ Ŝ Û û </charinsert> · <charinsert>Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü ÿ </charinsert> · <charinsert>à ã Ñ ñ Õ õ </charinsert> · <charinsert>Å å </charinsert> · <charinsert>Ç ç </charinsert> · <charinsert>Č č Š š ŭ </charinsert> · <charinsert>Ł ł </charinsert> · <charinsert>Ő ő Ű ű </charinsert> · <charinsert>Ø ø </charinsert> · <charinsert>Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū </charinsert> · <charinsert>ß </charinsert> · <charinsert>Æ æ Œ œ </charinsert> · <charinsert>Ð ð Þ þ |</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Greek" style="display:none" > <charinsert>Α Ά Β Γ Δ Ε Έ Ζ Η Ή Θ Ι Ί Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Ό Π Ρ Σ Τ Υ Ύ Φ Χ Ψ Ω Ώ</charinsert> · <charinsert>α ά β γ δ ε έ ζ η ή θ ι ί κ λ μ ν ξ ο ό π ρ σ ς τ υ ύ φ χ ψ ω ώ</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Cyrillic" style="display:none"> <charinsert>А Б В Г Д Ђ Е Ё Ж З Ѕ И Й Ј К Л Љ М Н Њ О П Р С Т Ћ У Ф Х Ц Ч Џ Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я </charinsert> · <charinsert>а б в г д ђ е ё ж з ѕ и й ј к л љ м н њ о п р с т ћ у ф х ц ч џ ш щ ъ ы ь э ю я </charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="IPA" style="display:none"> <charinsert> ʈ ɖ ɟ ɡ ɢ ʡ ʔ </charinsert> · <charinsert> ɸ ʃ ʒ ɕ ʑ ʂ ʐ ʝ ɣ ʁ ʕ ʜ ʢ ɦ </charinsert> · <charinsert> ɱ ɳ ɲ ŋ ɴ </charinsert> · <charinsert> ʋ ɹ ɻ ɰ </charinsert> · <charinsert> ʙ ʀ ɾ ɽ </charinsert> · <charinsert> ɫ ɬ ɮ ɺ ɭ ʎ ʟ </charinsert> · <charinsert> ɥ ʍ ɧ </charinsert> · <charinsert> ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ </charinsert> · <charinsert> ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ </charinsert> · <charinsert> ɨ ʉ ɯ </charinsert> · <charinsert> ɪ ʏ ʊ </charinsert> · <charinsert> ɘ ɵ ɤ </charinsert> · <charinsert> ɚ </charinsert> · <charinsert> ɛ ɜ ɝ ɞ ʌ ɔ </charinsert> · <charinsert> ɐ ɶ ɑ ɒ </charinsert> · <charinsert> ʰ ʷ ʲ ˠ ˤ ⁿ ˡ </charinsert> · <charinsert> ˈ ˌ ː ˑ </charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Arabic" style="display:none"> <span dir="rtl" style="font-size:120%;"> <charinsert>ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي</charinsert> · <charinsert>ﺍ ﺑ ﺗ ﺛ ﺟ ﺣ ﺧ ﺩ ﺫ ﺭ ﺯ ﺳ ﺷ ﺻ ﺿ ﻃ ﻇ ﻋ ﻏ ﻓ ﻗ ﻛ ﻟ ﻣ ﻧ ﻫ ﻭ ﻳ</charinsert> · <charinsert>ﺍ ﺒ ﺘ ﺜ ﺠ ﺤ ﺨ ﺪ ﺬ ﺮ ﺰ ﺴ ﺸ ﺼ ﻀ ﻄ ﻈ ﻌ ﻐ ﻔ ﻘ ﻜ ﻠ ﻤ ﻨ ﻬ ﻮ ﻴ</charinsert> · <charinsert>ﺎ ﺐ ﺖ ﺚ ﺞ ﺢ ﺦ ﺪ ﺬ ﺮ ﺰ ﺲ ﺶ ﺺ ﺾ ﻂ ﻆ ﻊ ﻎ ﻒ ﻖ ﻚ ﻞ ﻢ ﻦ ﻪ ﻮ ﻲ</charinsert> · <charinsert>ء- ّ- ْ- ً- ِ- آ أ إ ة ؤ ئ ى</charinsert> · <charinsert>پ چ ژ گ ﭪ &#1696; ۰ ۱ ۲ ۳ ٤ ٥ ٦ ٧ ۸ ۹</charinsert> </span> </p> <p class="specialbasic" id="Catalan" style="display:none"> <charinsert>Á á À à Ç ç É é È è Ë ë Í í Ï ï Ó ó Ò ò Ö ö Ú ú Ù ù</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Czech" style="display:none"> <charinsert>Á á Č č Ď ď É é Ě ě Í í Ň ň Ó ó Ř ř Š š Ť ť Ú ú Ů ů Ý ý Ž ž</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Devanāgarī" style="display:none"> <charinsert>ँ ं ः अ आ इ ई उ ऊ ऋ ऌ ऍ ऎ ए ऐ ऑ ऒ ओ औ क क़ ख ख़ ग ग़ घ ङ च छ ज ज़ झ ञ ट ठ ड ड़ द ढ ढ़ ण त थ ध न ऩ प फ फ़ ब भ म य य़ र ऱ ल ळ ऴ व श ष स ह ़ ऽ ा ि ॊ ो ौ ् ी ु ू ृ ॄ ॅ ॆ े ै ॉ ॐ ॑ ॒ ॓ ॔ ॠ ॡ ॢ ॣ । ॥ ॰</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Esperanto" style="display:none"> <charinsert>Ĉ ĉ Ĝ ĝ Ĥ ĥ Ĵ ĵ Ŝ ŝ Ŭ ŭ</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Estonian" style="display:none"> <charinsert>Č č Š š Ž ž Õ õ Ä ä Ö ö Ü ü</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="French" style="display:none"> <charinsert>À à  â Ç ç É é È è Ê ê Ë ë Î î Ï ï Ô ô Œ œ Ù ù Û û Ü ü Ÿ ÿ</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="German" style="display:none"> <charinsert>Ä ä Ö ö Ü ü ß</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Hawaiian" style="display:none"> <charinsert>Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū ʻ</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Hebrew" style="display:none"> <charinsert>א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ך ל מ ם נ ן ס ע פ ף צ ץ ק ר ש ת ־ ״ ׳</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Hungarian" style="display:none"> <charinsert>Ő ő Ű ű</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Icelandic" style="display:none"> <charinsert>Á á Ð ð É é Í í Ó ó Ú ú Ý ý Þ þ Æ æ Ö ö</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Italian" style="display:none"> <charinsert>Á á À à É é È è Í í Ì ì Ó ó Ò ò Ú ú Ù ù</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Latvian" style="display:none"> <charinsert>Ā ā Č č Ē ē Ģ ģ Ī ī Ķ ķ Ļ ļ Ņ ņ Š š Ū ū Ž ž</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Maltese" style="display:none"> <charinsert>Ċ ċ Ġ ġ Ħ ħ Ż ż</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Old English" style="display:none"> <charinsert>Ā ā Æ æ Ǣ ǣ Ǽ ǽ Ċ ċ Ð ð Ē ē Ġ ġ Ī ī Ō ō Ū ū Ƿ ƿ Ȳ ȳ Þ þ Ȝ ȝ</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Pinyin" style="display:none"> <charinsert>Á á À à Ǎ ǎ Ā ā É é È è Ě ě Ē ē Í í Ì ì Ǐ ǐ Ī ī Ó ó Ò ò Ǒ ǒ Ō ō Ú ú Ù ù Ü ü Ǔ ǔ Ū ū Ǘ ǘ Ǜ ǜ Ǚ ǚ Ǖ ǖ</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Polish" style="display:none"> <charinsert>ą Ą ć Ć ę Ę ł Ł ń Ń ó Ó ś Ś ź Ź ż Ż</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Portuguese" style="display:none"> <charinsert>Á á À à  â à ã Ç ç É é Ê ê Í í Ó ó Ô ô Õ õ Ú ú Ü ü</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Romaji" style="display:none"> <charinsert>Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Romanian" style="display:none"> <charinsert>Ă ă  â Î î Ş ş Ţ ţ</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Scandinavian" style="display:none"> <charinsert>À à É é Å å Æ æ Ä ä Ø ø Ö ö</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Serbian" style="display:none"> <charinsert>А а Б б В в Г г Д д Ђ ђ Е е Ж ж З з И и Ј ј К к Л л Љ љ М м Н н Њ њ О о П п Р р С с Т т Ћ ћ У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Џ џ Ш ш</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Spanish" style="display:none"> <charinsert>Á á É é Í í Ñ ñ Ó ó Ú ú Ü ü ¡ ¿</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Turkish" style="display:none"> <charinsert>Ç ç ğ İ ı Ş ş</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Vietnamese" style="display:none"> <charinsert>À à Ả ả Á á Ạ ạ à ã Ă ă Ằ ằ Ẳ ẳ Ẵ ẵ Ắ ắ Ặ ặ  â Ầ ầ Ẩ ẩ Ẫ ẫ Ấ ấ Ậ ậ Đ đ È è Ẻ ẻ Ẽ ẽ É é Ẹ ẹ Ê ê Ề ề Ể ể Ễ ễ Ế ế Ệ ệ Ỉ ỉ Ĩ ĩ Í í Ị ị Ì ì Ỏ ỏ Ó ó Ọ ọ Ò ò Õ õ Ô ô Ồ ồ Ổ ổ Ỗ ỗ Ố ố Ộ ộ Ơ ơ Ờ ờ Ở ở Ỡ ỡ Ớ ớ Ợ ợ Ù ù Ủ ủ Ũ ũ Ú ú Ụ ụ Ư ư Ừ ừ Ử ử Ữ ữ Ứ ứ Ự ự Ỳ ỳ Ỷ ỷ Ỹ ỹ Ỵ ỵ Ý ý</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Welsh" style="display:none"> <charinsert>Á á À à  â Ä ä É é È è Ê ê Ë ë Ì ì Î î Ï ï Ó ó Ò ò Ô ô Ö ö Ù ù Û û Ẁ ẁ Ŵ ŵ Ẅ ẅ Ý ý Ỳ ỳ Ŷ ŷ Ÿ ÿ</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Yiddish" style="display:none"> <charinsert> א אַ אָ ב בֿ ג ד ה ו וּ װ ױ ז זש ח ט י יִ ײ ײַ כ ך כּ ל ל+ מ ם נ ן ס ע ע+ פ פּ פֿ ף צ ץ ק ר ש שׂ תּ ת ׳ ״ ־ </charinsert> </p> </div>
editusergroup
Discusión
Editar os grupos de usuarios
email
Discusión
Correo electrónico
emailauthenticated
Discusión
O seu enderezo de correo foi autentificado $1.
emailconfirmlink
Discusión
Confirmar o enderezo de correo electrónico
emailforlost
Discusión
É opcional incluír un enderezo de correo, pero permítelles ós demais usuarios contactarse contigo a través do sitio web sen terlles que revelar o teu enderezo electrónico. Ademais, se pierdes ou esqueces a túa chave de acceso, podes pedir que che envíen unha nova.
emailfrom
Discusión
Desde
emailmessage
Discusión
Mensaxe
emailnotauthenticated
Discusión
O seu enderezo de correo electrónico aínda <strong>non foi autentificado</strong>. Non se enviou ningunha mensaxe por algunha das seguintes razóns.
emailpage
Discusión
Enviar correo-e a un usuario
emailpagetext
Discusión
Se este usuario inseriu un enderezo de correo-e válido nas súas preferencias de usuario, o seguinte formulario vai enviar unha única mensaxe. O enderezo de correo-e que inserise nas túas preferencias de usuario vai aparecer como o enderezo "Desde" do correo-e, de xeito que o receptor poida responder.
emailsend
Discusión
Enviar
emailsent
Discusión
Correo-e enviado
emailsenttext
Discusión
A túa mensaxe de correo-e foi enviada
emailsubject
Discusión
Asunto
emailto
Discusión
Para
emailuser
Discusión
Enviarlle un correo-e a este usuario
emptyfile
Discusión
O ficheiro que cargou semella estar baleiro. Isto pode ser por un erro ortográfico no seu nome. Por favor, verifique se realmente quere cargar este ficheiro.
enotif_body
Discusión
Estimado $WATCHINGUSERNAME, a páxina da Galipedia $PAGETITLE cambiou $CHANGEDORCREATED o $PAGEEDITDATE por unha edición de $PAGEEDITOR, vexa $PAGETITLE_URL para comprobar a versión actual. $NEWPAGE Sumario de edición: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contactar co editor: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Non se producirán novas notificacións cando haxa novos cambios até que visites a páxina. Podes borrar os indicadores de aviso de notificación para o conxunto das páxinas marcadas na túa lista de vixilancia. O sistema de aviso da Galipedia (a wikipedia en galego) -- Para cambiar a súa lista de vixilancia, visite {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}} Feedback e axuda: {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}}
enotif_lastvisited
Discusión
Olla $1 para comprobar todos os cambios desde a túa última visita.
enotif_mailer
Discusión
Correo de aviso da {{SITENAME}}
enotif_newpagetext
Discusión
Esta é unha páxina nova.
enotif_reset
Discusión
Marcar todas as páxinas como visitadas
enotif_subject
Discusión
A páxina da {{SITENAME}} co título $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR
enterlockreason
Discusión
Dá unha razón para o fechamento, incluíndo unha estimación de até cando se manterá.
error
Discusión
Error
errorpagetitle
Discusión
Error
exbeforeblank
Discusión
o contido antes do baleiramento era:
exblank
Discusión
a páxina estaba baleira
excontent
Discusión
o contido era:
excontentauthor
Discusión
O texto puña: '$1' (e o único editor foi '$2')
exif-aperturevalue
Discusión
Apertura
exif-artist
Discusión
Autor
exif-bitspersample
Discusión
Bits por compoñente
exif-brightnessvalue
Discusión
Brillo
exif-cfapattern
Discusión
Patrón da matriz de filtro de cor
exif-colorspace
Discusión
Espazo de cor
exif-colorspace-1
Discusión
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Discusión
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Discusión
Significado de cada compoñente
exif-componentsconfiguration-0
Discusión
non hai
exif-componentsconfiguration-1
Discusión
Y
exif-componentsconfiguration-2
Discusión
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Discusión
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Discusión
R
exif-componentsconfiguration-5
Discusión
G
exif-componentsconfiguration-6
Discusión
B
exif-compressedbitsperpixel
Discusión
Modo de compresión de imaxe
exif-compression
Discusión
Esquema de compresión
exif-compression-1
Discusión
Sen comprimir
exif-compression-6
Discusión
JPEG
exif-contrast
Discusión
Contraste
exif-contrast-0
Discusión
Normal
exif-contrast-1
Discusión
Suave
exif-contrast-2
Discusión
Forte
exif-copyright
Discusión
Titular do copyright
exif-customrendered
Discusión
Procesamento da imaxe personalizado
exif-customrendered-0
Discusión
Procesamento normal
exif-customrendered-1
Discusión
Procesamento personalizado
exif-datetime
Discusión
Data e hora de modificación do ficheiro
exif-datetimedigitized
Discusión
Data e hora de dixitalización
exif-datetimeoriginal
Discusión
Data e hora de xeración do ficheiro
exif-devicesettingdescription
Discusión
Descrición da configuración do dispositivo
exif-digitalzoomratio
Discusión
Valor do zoom dixital
exif-exifversion
Discusión
Versión Exif
exif-exposurebiasvalue
Discusión
Corrección da exposición
exif-exposureindex
Discusión
Índice de exposición
exif-exposuremode
Discusión
Modo de exposición
exif-exposuremode-0
Discusión
Exposición automática
exif-exposuremode-1
Discusión
Exposición manual
exif-exposuremode-2
Discusión
Auto bracket
exif-exposureprogram
Discusión
Programa de exposición
exif-exposureprogram-0
Discusión
Sen definir
exif-exposureprogram-1
Discusión
Manual
exif-exposureprogram-2
Discusión
Programa normal
exif-exposureprogram-3
Discusión
Prioridade da apertura
exif-exposureprogram-4
Discusión
Prioridade da obturación electrónica (Shutter)
exif-exposureprogram-5
Discusión
Programa creativo (preferencia pola profundidade de campo)
exif-exposureprogram-6
Discusión
Programa de acción (preferencia por unha velocidade de exposición máis rápida)
exif-exposureprogram-7
Discusión
Modo retrato (para primeiros planos co fondo fóra de foco)
exif-exposureprogram-8
Discusión
Modo paisaxe (para paisaxes co fondo enfocado)
exif-exposuretime
Discusión
Tempo de exposición
exif-exposuretime-format
Discusión
$1 sec ($2)
exif-filesource
Discusión
Fonte do ficheiro
exif-filesource-3
Discusión
DSC
exif-flash
Discusión
Flash
exif-flashenergy
Discusión
Enerxía do flash
exif-flashpixversion
Discusión
Versión de Flashpix soportada
exif-fnumber
Discusión
Número f
exif-fnumber-format
Discusión
f/$1
exif-focallength
Discusión
Lonxitude focal
exif-focallength-format
Discusión
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Discusión
Lonxitude focal na película de 35 mm
exif-focalplaneresolutionunit
Discusión
Unidade de resolución do plano focal
exif-focalplaneresolutionunit-2
Discusión
polgadas
exif-focalplanexresolution
Discusión
Resolución X do plano focal
exif-focalplaneyresolution
Discusión
Resolución Y do plano focal
exif-gaincontrol
Discusión
Control de escena
exif-gaincontrol-0
Discusión
Ningunha
exif-gaincontrol-1
Discusión
Low gain up
exif-gaincontrol-2
Discusión
High gain up
exif-gaincontrol-3
Discusión
Low gain down
exif-gaincontrol-4
Discusión
High gain down
exif-gpsaltitude
Discusión
Altitude
exif-gpsaltituderef
Discusión
Referencia da altitude
exif-gpsareainformation
Discusión
Nome da área GPS
exif-gpsdatestamp
Discusión
Data do GPS
exif-gpsdestbearing
Discusión
Coordenada de destino
exif-gpsdestbearingref
Discusión
Referencia para a coordenada de destino
exif-gpsdestdistance
Discusión
Distancia ao destino
exif-gpsdestdistanceref
Discusión
Referencia para a distancia ao destino
exif-gpsdestlatitude
Discusión
Latitude do destino
exif-gpsdestlatituderef
Discusión
Referencia para a latitude do destino
exif-gpsdestlongitude
Discusión
Lonxitude do destino
exif-gpsdestlongituderef
Discusión
Referencia para a lonxitude do destino
exif-gpsdifferential
Discusión
Corrección diferencial do GPS
exif-gpsdirection-m
Discusión
Dirección magnética
exif-gpsdirection-t
Discusión
Dirección verdadeira
exif-gpsdop
Discusión
Precisión da medida
exif-gpsimgdirection
Discusión
Dirección da imaxe
exif-gpsimgdirectionref
Discusión
Referencia para a dirección da imaxe
exif-gpslatitude
Discusión
Latitude
exif-gpslatitude-n
Discusión
Latitude norte
exif-gpslatitude-s
Discusión
Latitude sur
exif-gpslatituderef
Discusión
Latitude norte ou sur
exif-gpslongitude
Discusión
Lonxitude
exif-gpslongitude-e
Discusión
Lonxitude leste
exif-gpslongitude-w
Discusión
Lonxitude oeste
exif-gpslongituderef
Discusión
Lonxitude leste ou oeste
exif-gpsmapdatum
Discusión
Geodetic survey data used
exif-gpsmeasuremode
Discusión
Modo de medida
exif-gpsmeasuremode-2
Discusión
Medida bidimensional
exif-gpsmeasuremode-3
Discusión
Medida tridimensional
exif-gpsprocessingmethod
Discusión
Nome do método de procesamento GPS
exif-gpssatellites
Discusión
Satélites utilizados para a medida
exif-gpsspeed
Discusión
Velocidade do receptor GPS
exif-gpsspeed-k
Discusión
Quilómetros por hora
exif-gpsspeed-m
Discusión
Millas por hora
exif-gpsspeed-n
Discusión
Nós
exif-gpsspeedref
Discusión
Unidade de velocidade
exif-gpsstatus
Discusión
Receiver status
exif-gpsstatus-a
Discusión
Measurement in progress
exif-gpsstatus-v
Discusión
Measurement interoperability
exif-gpstimestamp
Discusión
GPS time (atomic clock)
exif-gpstrack
Discusión
Direction of movement
exif-gpstrackref
Discusión
Reference for direction of movement
exif-gpsversionid
Discusión
GPS tag version
exif-imagedescription
Discusión
Título da imaxe
exif-imagelength
Discusión
Alto
exif-imageuniqueid
Discusión
ID única da imaxe
exif-imagewidth
Discusión
Ancho
exif-isospeedratings
Discusión
Relación da velocidade ISO
exif-jpeginterchangeformat
Discusión
Desprazamento a JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength
Discusión
Bytes de datos JPEG
exif-lightsource
Discusión
Fonte da luz
exif-lightsource-0
Discusión
Descoñecida
exif-lightsource-1
Discusión
Luz de día
exif-lightsource-10
Discusión
Tempo anubado
exif-lightsource-11
Discusión
Sombra
exif-lightsource-12
Discusión
Fluorescente luz de día (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Discusión
Fluorescente branco día (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Discusión
Fluorescente branco frío (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Discusión
Fluorescente branco (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Discusión
Luz estándar A
exif-lightsource-18
Discusión
Luz estándar B
exif-lightsource-19
Discusión
Luz estándar C
exif-lightsource-2
Discusión
Fluorescente
exif-lightsource-20
Discusión
D55
exif-lightsource-21
Discusión
D65
exif-lightsource-22
Discusión
D75
exif-lightsource-23
Discusión
D50
exif-lightsource-24
Discusión
Tungsteno de estudio ISO
exif-lightsource-255
Discusión
Outra fonte de luz
exif-lightsource-3
Discusión
Tungsteno (luz incandescente)
exif-lightsource-4
Discusión
Flash
exif-lightsource-9
Discusión
Bo tempo
exif-make
Discusión
Fabricante da cámara
exif-make-value
Discusión
$1
exif-makernote
Discusión
Notas do fabricante
exif-maxaperturevalue
Discusión
Apertura máxima de tierra
exif-meteringmode
Discusión
Modo de medida da exposición
exif-meteringmode-0
Discusión
Descoñecido
exif-meteringmode-1
Discusión
Media
exif-meteringmode-2
Discusión
CenterWeightedAverage
exif-meteringmode-255
Discusión
Outro
exif-meteringmode-3
Discusión
Spot
exif-meteringmode-4
Discusión
MultiSpot
exif-meteringmode-5
Discusión
Patrón
exif-meteringmode-6
Discusión
Parcial
exif-model
Discusión
Modelo de cámara
exif-model-value
Discusión
$1
exif-oecf
Discusión
Factor de conversión optoelectrónica
exif-orientation
Discusión
Orientación
exif-orientation-1
Discusión
Normal
exif-orientation-2
Discusión
Volteada horizontalmente
exif-orientation-3
Discusión
Rotada 180°
exif-orientation-4
Discusión
Volteada verticalmente
exif-orientation-5
Discusión
Rotada 90° CCW e volteada verticalmente
exif-orientation-6
Discusión
Rotada 90° CW
exif-orientation-7
Discusión
Rotada 90° CW e volteada verticalmente
exif-orientation-8
Discusión
Rotada 90° CCW
exif-photometricinterpretation
Discusión
Composición de píxel
exif-photometricinterpretation-2
Discusión
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Discusión
YCbCr
exif-pixelxdimension
Discusión
Altura de imaxe válida
exif-pixelydimension
Discusión
Anchura de imaxe válida
exif-planarconfiguration
Discusión
Distribución de datos
exif-planarconfiguration-1
Discusión
formato repoludo (chunky)
exif-planarconfiguration-2
Discusión
formato plano
exif-primarychromaticities
Discusión
Cromaticidades primarias
exif-referenceblackwhite
Discusión
Parella de valores negro e branco de referencia
exif-relatedsoundfile
Discusión
Ficheiro de audio relacionado
exif-resolutionunit
Discusión
Unidade de resolución X e Y
exif-rowsperstrip
Discusión
Número de filas por banda
exif-samplesperpixel
Discusión
Número de compoñentes
exif-saturation
Discusión
Saturación
exif-saturation-0
Discusión
Normal
exif-saturation-1
Discusión
Saturación baixa
exif-saturation-2
Discusión
Saturación alta
exif-scenecapturetype
Discusión
Tipo de captura de escena
exif-scenecapturetype-0
Discusión
Estándar
exif-scenecapturetype-1
Discusión
Paisaxe
exif-scenecapturetype-2
Discusión
Retrato
exif-scenecapturetype-3
Discusión
Escena nocturna
exif-scenetype
Discusión
Tipo de escena
exif-scenetype-1
Discusión
Unha imaxe fotografada directamente
exif-sensingmethod
Discusión
Tipo de sensor
exif-sensingmethod-1
Discusión
Sen definir
exif-sensingmethod-2
Discusión
Sensor de área de cor dun chip
exif-sensingmethod-3
Discusión
Sensor de área de cor de dous chips
exif-sensingmethod-4
Discusión
Sensor de área de cor de tres chips
exif-sensingmethod-5
Discusión
Sensor de área secuencial de cor
exif-sensingmethod-7
Discusión
Sensor trilineal
exif-sensingmethod-8
Discusión
Sensor lineal secuencial de cor
exif-sharpness
Discusión
Nitidez
exif-sharpness-0
Discusión
Normal
exif-sharpness-1
Discusión
Suave
exif-sharpness-2
Discusión
Dura
exif-shutterspeedvalue
Discusión
Velocidade de obturación electrónica
exif-software
Discusión
Software utilizado
exif-software-value
Discusión
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Discusión
Resposta de frecuencia espacial
exif-spectralsensitivity
Discusión
Sensibilidade espectral
exif-stripbytecounts
Discusión
Bytes por banda comprimida
exif-stripoffsets
Discusión
Localización de datos de imaxe
exif-subjectarea
Discusión
Área do suxeito
exif-subjectdistance
Discusión
Distancia do suxeito
exif-subjectdistance-value
Discusión
$1 metros
exif-subjectdistancerange
Discusión
Rango de distancia ao suxeito
exif-subjectdistancerange-0
Discusión
Descoñecida
exif-subjectdistancerange-1
Discusión
Macro
exif-subjectdistancerange-2
Discusión
Primeiro plano
exif-subjectdistancerange-3
Discusión
Paisaxe
exif-subjectlocation
Discusión
Posición do suxeito
exif-subsectime
Discusión
DateTime subseconds
exif-subsectimedigitized
Discusión
DateTimeDigitized subseconds
exif-subsectimeoriginal
Discusión
DateTimeOriginal subseconds
exif-transferfunction
Discusión
Función de transferencia
exif-usercomment
Discusión
Comentarios do usuario
exif-whitebalance
Discusión
Balance de brancos
exif-whitebalance-0
Discusión
Balance de brancos automático
exif-whitebalance-1
Discusión
Balance de brancos manual
exif-whitepoint
Discusión
Coordenadas cromáticas de referencia do branco
exif-xresolution
Discusión
Resolución horizontal
exif-xyresolution-c
Discusión
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Discusión
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Discusión
Coeficientes da matriz de transformación do espazo de cores
exif-ycbcrpositioning
Discusión
Posicionamentos Y e C
exif-ycbcrsubsampling
Discusión
Razón de submostraxe de Y a C
exif-yresolution
Discusión
Resolución vertical
expiringblock
Discusión
remata $1
explainconflict
Discusión
Alguén cambiou esta páxina desde que comezaches a editala. A área de texto superior contén o texto da páxina como existe na actualidade. Os teus cambios figuran na área inferior. Podes mesturar os teus cambios no texto existente. <b>Só</b> se gardará, cando premas "Gardar a páxina", o texto da área superior. <p>
export
Discusión
Exportar páxinas
exportcuronly
Discusión
Incluír só a revisión actual, non a historia completa
exportnohistory
Discusión
---- '''Note:''' exporting the full history of pages through this form has been disabled due to performance reasons.
exporttext
Discusión
Podes exportar o texto e a historia de edición dunha páxina calquera ou dun conxunto de páxinas agrupadas nalgún ficheiro XML. No futuro, poderá ser importado a outro wiki que utilice o programa MediaWiki, aínda que existe esta funcionalidade na versión actual. Para exportar páxinas, insire os títulos na caixa de texto que está máis abaixo, poñendo un título por liña, e se queres selecciona a versión actual e todas as versións vellas, coas liñas de historia da páxina, ou só coa versión actual con información sobre a última edición. No último caso, podes usar tamén unha ligazón, por exemplo [[{{ns:Special}}:Export/Tren]] para a páxina [[Tren]].
externaldberror
Discusión
Ou ben se produciu un erro da base de datos na autentificación externa ou ben non se lle permite actualizar a súa conta externa.
extlink_sample
Discusión
http://www.exemplo.com título de ligazón
extlink_tip
Discusión
Ligazón externa (lembra o prefixo http:// )
faq
Discusión
FAQ
faqpage
Discusión
Wikipedia:PMF
feb
Discusión
feb
february
Discusión
febreiro
feedlinks
Discusión
Sindicalización:
filecopyerror
Discusión
Non se deu copiado o ficheiro "$1" a "$2".
filedeleteerror
Discusión
Non se deu borrado o ficheiro "$1".
filedesc
Discusión
Resumo
fileexists
Discusión
Xa existe un ficheiro con ese nome. Por favor, verifica $1 se non está seguro de que quere cambialo.
fileexists-forbidden
Discusión
Xa hai un ficheiro co mesmo nome. Por favor, retrocede e cargua o ficheiro cun nome novo. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Discusión
Xa existe un ficheiro con este nome no repositorio de ficheiros compartidos; volve e carga este ficheiro con outro nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileinfo
Discusión
$1KB, tipo MIME: <code>$2</code>
filemissing
Discusión
Non se atopou o ficheiro
filename
Discusión
Nome do ficheiro
filenotfound
Discusión
Non se deu atopado o ficheiro "$1".
filerenameerror
Discusión
Non se pode cambiar o nome do ficheiro "$1" a "$2".
files
Discusión
Ficheiros
filesource
Discusión
Fonte
filestatus
Discusión
Estado dos dereitos de autor
fileuploaded
Discusión
O ficheiro $1 foi cargado con éxito. Por favor, sigue esta ligazón: $2 cara á páxina de descrición e inclúe información sobre o ficheiro, tal como de onde vén, cando foi creado e por quen, e calquera cousa que poidas saber sobre el. Se o ficheiro é unha imaxe, . podela inserir deste xeito: <tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:$1|thumb|Descrición]]</nowiki></tt>
fileuploadsummary
Discusión
Descrición
formerror
Discusión
Erro: non se pode enviar o formulario
friday
Discusión
Venres
getimagelist
Discusión
obtendo a lista de imaxes
go
Discusión
Artigo
googlesearch
Discusión
<div style="margin-left: 2em"> <!-- Google search --> <div style="width:130px;float:left;text-align:center;position:relative;top:-8px"><a href="http://www.google.com/" style="padding:0;background-image:none"><img src="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" alt="Google" style="border:none" /></a></div> <form method="get" action="http://www.google.com/search" style="margin-left:135px"> <div> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="Google Search" /> </div> <div style="font-size:90%"> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">Galipedia</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> <div style="clear:left;margin-top:10px"> <!-- Yahoo! search --> <div style="width:130px;float:left;text-align:center;clear:left"><a href="http://search.yahoo.com/" style="padding:0;background-image:none"><img src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/search/ysan/ysanlogo.gif" alt="Yahoo!" style="border:none" /></a></div> <form method="get" action="http://search.yahoo.com/search" style="margin-left:135px"> <div> <input type="hidden" name="x" value="op" /> <input type="hidden" name="va_vt" value="any" /> <input type="text" name="va" size="31" value="$1" /> <input type="submit" value="Yahoo! Search" /> </div> <div style="font-size:90%"> <input type="radio" name="vs" id="ywiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="ywiki">Galipedia</label> <input type="radio" name="vs" id="yWWW" value="" /><label for="yWWW">WWW</label> </div> </form> </div> </div>
gotaccount
Discusión
Xa ten unha conta? $1.
gotaccountlink
Discusión
Incluír
group-admin-desc
Discusión
Usuarios con capacidade para bloquear outros usuarios e borrar artigos
group-admin-name
Discusión
Administrador
group-anon-desc
Discusión
Usuarios anónimos
group-anon-name
Discusión
Anónimo
group-bureaucrat-desc
Discusión
O grupo burócrata é quen de incluír novos administradores
group-bureaucrat-name
Discusión
Burócrata
group-loggedin-desc
Discusión
Usuarios rexistrados
group-loggedin-name
Discusión
Usuario
group-steward-desc
Discusión
Acceso completo
group-steward-name
Discusión
Mordomo (steward)
groups
Discusión
Grupos de usuarios
groups-addgroup
Discusión
Engadir grupo
groups-already-exists
Discusión
Xa existe un grupo con ese nome
groups-editgroup
Discusión
Modificar grupo
groups-editgroup-description
Discusión
Descrición de grupo (máx. 255 caracteres):<br />
groups-editgroup-name
Discusión
Nome de grupo:
groups-editgroup-preamble
Discusión
Se o nome ou a descrición comenzan con "dous puntos", o resto será tratado como un nome de mensaxe, e xa que logo o texto poderse traducir usando o espacio de nomes MediaWiki
groups-existing
Discusión
Grupos existentes
groups-group-edit
Discusión
Grupos existentes:
groups-lookup-group
Discusión
Configurar permisos de grupo
groups-noname
Discusión
Por favor, especifica un nome de grupo válido
groups-tableheader
Discusión
ID || Nome || Descrición || Permisos
guesstimezone
Discusión
Encher desde o navegador
headline_sample
Discusión
Texto da cabeceira
headline_tip
Discusión
Cabeceira de nivel 2
help
Discusión
Axuda
helppage
Discusión
Wikipedia: axuda
hide
Discusión
Agochar
hideresults
Discusión
Hide results
hidetoc
Discusión
agochar
hist
Discusión
hist
histfirst
Discusión
Primeiras
histlast
Discusión
Últimas
histlegend
Discusión
Selección de diferenzas: marca as versións para comparalas e preme o botón ao final.<br /> Lenda: (actual) = diferenza coa versión actual, (última) = diferenza coa versión precedente, m = edición pequena.
history
Discusión
Historial da páxina
history_copyright
Discusión
-
history_short
Discusión
Historial
historywarning
Discusión
Atención: A páxina que está a borrar ten un historial:
hr_tip
Discusión
Liña horizontal (usar de xeito comedido)
ignorewarning
Discusión
Ignorar a advertencia e gardar o ficheiro de calquera xeito.
ignorewarnings
Discusión
Ignorar os avisos
illegalfilename
Discusión
O nome de ficheiro "$1" contén caracteres que non están permitidos nos títulos das páxinas. Por favor cambie o nome do ficheiro e inténteo cargar outra vez.
ilsubmit
Discusión
Procurar
image_sample
Discusión
Exemplo.jpg
image_tip
Discusión
Imaxe incorporada
imagelinks
Discusión
Ligazóns de imaxe
imagelist
Discusión
Lista de imaxes
imagelistall
Discusión
todas
imagelistforuser
Discusión
This shows only images uploaded by $1.
imagelisttext
Discusión
Abaixo amósase unha lista de $1 imaxes ordenadas $2.
imagemaxsize
Discusión
Limitar a cantidade de imaxes nas páxinas de descrición de imaxes a:
imagepage
Discusión
Ver a páxina de imaxes
imagereverted
Discusión
A volta á versión anterior foi ben.
imgdelete
Discusión
borrar
imgdesc
Discusión
desc
imghistlegend
Discusión
Lenda: (actual) = esta é a imaxe actual, (borrar) = borrar esta versión vella, (rev) = voltar a esta versión vella. <br /><i>Prema na data para ver as imaxes cargadas nesa data.</i>.
imghistory
Discusión
Historial da imaxe
imglegend
Discusión
Lenda: (desc) = mostrar/editar a descrición da imaxe.
immobile_namespace
Discusión
O título de destino é dun tipo especial; non se poden mover as páxinas nese espazo de nomes.
import
Discusión
Importar páxinas
importfailed
Discusión
A importación fallou: $1
importhistoryconflict
Discusión
Existe un conflito no historial de revisións (por ter importado esta páxina antes)
importing
Discusión
Importando $1
importinterwiki
Discusión
Importación transwiki
importnofile
Discusión
Non se enviou ningún ficheiro de importación.
importnosources
Discusión
Non se definiron fontes de importación transwiki e están desactivados os envíos directos de históricos.
importnotext
Discusión
Texto baleiro ou inexistente
importsuccess
Discusión
A importación foi ben!
importtext
Discusión
Por favor exporta o ficheiro do wiki fonte usando a ferramenta Special:Export, grávao no teu disco e cárguao aquí.
importuploaderror
Discusión
Fallou a importación do ficheiro: talvez o ficheiro ten un tamaño maior do permitido.
infiniteblock
Discusión
para sempre
info_short
Discusión
Información
infosubtitle
Discusión
Información da páxina
internalerror
Discusión
Erro interno
intl
Discusión
Ligazóns interlingua
invalidemailaddress
Discusión
Non se pode aceptar o enderezo de correo electrónico porque parece ter un formato incorrecto. Introduce un enderezo cun formato válido ou limpa ese campo.
invert
Discusión
Invertir selección
ip_range_invalid
Discusión
Rango IP non válido.
ipaddress
Discusión
Enderezo IP/nome de usuario
ipadressorusername
Discusión
Enderezo IP ou nome do usuario
ipb_expiry_invalid
Discusión
Tempo de duración non válido.
ipbexpiry
Discusión
Duración
ipblocklist
Discusión
Lista de enderezos IP e usuarios bloqueados
ipblocklistempty
Discusión
A lista de bloqueos está baleira.
ipboptions
Discusión
2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,para sempre:infinite
ipbother
Discusión
Outro período de tempo
ipbotheroption
Discusión
outra
ipbreason
Discusión
Razón
ipbsubmit
Discusión
Bloquear este usuario
ipusubmit
Discusión
Desbloquear este enderezo
ipusuccess
Discusión
Enderezo IP "$1" desbloqueado
isbn
Discusión
ISBN
isredirect
Discusión
Páxina redirixida
istemplate
Discusión
inclusion
italic_sample
Discusión
Texto en cursiva
italic_tip
Discusión
Texto en cursiva
iteminvalidname
Discusión
Hai un problema co ítem '$1', nome non válido...
jan
Discusión
Xan
january
Discusión
xaneiro
jul
Discusión
xul
july
Discusión
xullo
jumpto
Discusión
Ir a:
jumptonavigation
Discusión
navegación
jumptosearch
Discusión
procura
jun
Discusión
xuñ
june
Discusión
xuño
laggedslavemode
Discusión
Aviso: A páxina '''non''' contén actualizacións recentes.
largefile
Discusión
Recoméndase que as imaxes non excedan os $1 bytes de tamaño. Esta imaxe ten $2
largefileserver
Discusión
Este ficheiro é meirande ca o permitido pola configuración do servidor.
last
Discusión
última
lastmodified
Discusión
Esta páxina foi modificada por última vez o $1.
lastmodifiedby
Discusión
Esta páxina foi modificada por última vez en $1 por $2.
license
Discusión
Licenza
lineno
Discusión
Liña $1:
link_sample
Discusión
Título de ligazón
link_tip
Discusión
Ligazón interna
linklistsub
Discusión
(Listaxe de ligazóns)
linkprefix
Discusión
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
Discusión
As seguintes páxinas ligan con '''[[:$1]]''':
linkstoimage
Discusión
As seguintes páxinas ligan con esta imaxe:
linktrail
Discusión
/^((?:[a-z]|á|é|í|ó|ú|ñ)+)(.*)$/sD
listform
Discusión
lista
listingcontinuesabbrev
Discusión
cont.
listredirects
Discusión
List redirects
listusers
Discusión
Lista de usuarios
loadhist
Discusión
Cargando o historial da páxina
loadingrev
Discusión
cargando revisión para dif
localtime
Discusión
Visualización da hora local
lockbtn
Discusión
Fechar a base de datos
lockconfirm
Discusión
Si, realmente quero fechar a base de datos
lockdb
Discusión
Fechar a base de datos
lockdbsuccesssub
Discusión
A base de datos pechouse ben
lockdbsuccesstext
Discusión
A base de datos foi bloqueada. <br />Lembra quitar a fechadura unha vez que complete o seu mantemento.
lockdbtext
Discusión
Fechar a base de datos vailles quitar aos usuarios a posibilidade de editar páxinas, cambiar as súas preferencias, editar as súas listas de vixilancia e outras cousas que requiren cambios na base de datos. Por favor confirma que é o que realmente queres facer, e que vas quitar o fechamento da base de datos cando o mentemento estea rematado.
locknoconfirm
Discusión
Non marcaches o sinal de confirmación.
log
Discusión
Rexistros (logs)
logempty
Discusión
Non se atopou ningún ítem relacionado no rexistro.
login
Discusión
Acceder ao sistema
loginend
Discusión
loginerror
Discusión
Erro ao entrar ao sistema
loginpagetitle
Discusión
Acceso de usuario
loginproblem
Discusión
<b>Houbo algún problema co teu acceso.</b><br>Inténtao de novo!
loginprompt
Discusión
Debe permitir as cookies para acceder a {{SITENAME}}.
loginreqlink
Discusión
entrar
loginreqpagetext
Discusión
Debe $1 para ver outras páxinas.
loginreqtitle
Discusión
Cómpre acceder ao sistema
loginsuccess
Discusión
'''Accedeu ao sistema {{SITENAME}} como "$1".'''
loginsuccesstitle
Discusión
O acceso foi ben.
logout
Discusión
Saír do sistema.
logouttext
Discusión
Agora está fóra do sistema e é un usuario anónimo. Pode continuar usando {{SITENAME}} de xeito anónimo, ou pode acceder de novo co mesmo usuario ou con outro. Repare en que, mentras se limpa a memoria caché do navegador, algunhas páxinas poden continuar a ser amosadas coma se estivese aínda dentro do sistema.
logouttitle
Discusión
Saída de usuario a anónimo
lonelypages
Discusión
Páxinas orfas
longpageerror
Discusión
<strong>ERROR: The text you have submitted is $1 kilobytes long, which is longer than the maximum of $2 kilobytes. It cannot be saved.</strong>
longpages
Discusión
Páxinas longas
longpagewarning
Discusión
ATENCIÓN: Esta páxina ten $1 quilobytes; algúns navegadores poden ter problemas editando páxinas de 32kb ou máis. Por favor, pensa en partir a páxina en seccións máis pequenas.
mailerror
Discusión
Produciuse un erro ao enviar un correo-e: $1
mailmypassword
Discusión
Envíame unha chave de acceso nova
mailnologin
Discusión
Non existe enderezo para o envío
mailnologintext
Discusión
Debe estar [[Special:Userlogin|dentro do sistema]] e ter un enderezo de correo-e válido nas súas [[Special:Preferences|preferencias]] para enviarlles correo-e a outros usuarios.
mainpage
Discusión
Portada
mainpagedocfooter
Discusión
Por favor mire [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n a documentación sobre axeitar a interface] e a [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide guía do usuario] para obter axuda sobre o uso e a configuración do sistema.
mainpagetext
Discusión
Programa wiki instalado con éxito.
makesysop
Discusión
Facer que un usuario sexa sysop
makesysopfail
Discusión
<b>O usuario "$1" non pode pasar a sysop. (Inseriu o nome correctamente?)</b>
makesysopname
Discusión
Nome do usuario:
makesysopok
Discusión
<b>O usuario "$1" é agora un sysop</b>
makesysopsubmit
Discusión
Facer un usuario sysop
makesysoptext
Discusión
Este formulario é usado polos burócratas para converter os usuarios normais en administradores. Insira o nome do usuario e prema o botón para facelo administrador.
makesysoptitle
Discusión
Facer sysop un usuario
mar
Discusión
mar
march
Discusión
marzo
markaspatrolleddiff
Discusión
Marcar como revisada
markaspatrolledlink
Discusión
[$1]
markaspatrolledtext
Discusión
Marcar este artigo como revisado
markedaspatrolled
Discusión
Marcar como revisado
markedaspatrollederror
Discusión
Cannot mark as patrolled
markedaspatrollederrortext
Discusión
You need to specify a revision to mark as patrolled.
markedaspatrolledtext
Discusión
A revisión seleccionada foi marcada como revisada.
matchtotals
Discusión
A consulta "$1" correspondeuse con $2 títulos de páxina e co texto de $3 páxinas.
math
Discusión
Fórmulas matemáticas
math_bad_output
Discusión
Non se puido crear ou escribir no directorio de saída de fórmulas
math_bad_tmpdir
Discusión
Non se puido crear ou escribir no directorio temporal de fórmulas
math_failure
Discusión
Fallou a conversión do código
math_image_error
Discusión
Fallou a conversión a PNG; comprobe que latex, dvips, gs e convert están ben instalados
math_lexing_error
Discusión
erro de léxico
math_notexvc
Discusión
Falta o executable texvc. Por favor consulte math/README para configurar.
math_sample
Discusión
Insira unha fórmula aquí
math_syntax_error
Discusión
erro de sintaxe
math_tip
Discusión
Fórmula matemática (LaTeX)
math_unknown_error
Discusión
erro descoñecido
math_unknown_function
Discusión
función descoñecida
may
Discusión
maio
may_long
Discusión
maio
media_sample
Discusión
Exemplo.mp3
media_tip
Discusión
Ligazón a ficheiro multimedia
mediawarning
Discusión
'''Aviso''': Este ficheiro pode conter código malicioso, o seu sistema pode quedar en perigo se chega a executalo. <hr>
metadata
Discusión
Metadatos
metadata-collapse
Discusión
Agochar detalles
metadata-expand
Discusión
Mostrar detalles
metadata-fields
Discusión
Os campos de meta-datos EXIF que figuran nesta mensaxe incluiranse ao exhibir a páxina da imaxe cando se reduza a tabela dos meta-datos. Outros agocharanse por omisión. * marca * modelo * datahoraorixinal * tempoexposición * númerof * distanciafocal
metadata-help
Discusión
Este ficheiro contén información adicional, probablemente engadida pola cámara dixital ou polo escáner usado para creala ou dixitalizala. Se o ficheiro orixinal foi modificado, pode que algúns detalles non se reflictan na imaxe modificada.
metadata_page
Discusión
{{ns:project}}:Metadata
mimesearch
Discusión
Busca MIME
mimetype
Discusión
Tipo MIME:
minlength
Discusión
Os nomes de imaxe han ter polo menos tres letras.
minoredit
Discusión
Esta é unha edición pequena
minoreditletter
Discusión
m
missingarticle
Discusión
A base de datos non deu atopado o texto dunha páxina que debería dar atopado, nomeada "$1". <p>Xeralmente isto é causado por seguir unha ligazón cara a un dif vello ou a unha páxina que foi borrada. <p>Se non é o caso, pode ter atopado un erro no programa. Por favor, informe disto ao administrador, tomando nota do URL.
missingcommenttext
Discusión
Please enter a comment below.
missingimage
Discusión
<b>Imaxe que faltan</b><br /><i>$1</i>
missingsummary
Discusión
'''Reminder:''' You have not provided an edit summary. If you click Save again, your edit will be saved without one.
monday
Discusión
Luns
moredotdotdot
Discusión
Máis...
mostcategories
Discusión
Artigos con máis categorías
mostimages
Discusión
Imaxes máis ligadas
mostlinked
Discusión
Páxinas máis ligadas
mostlinkedcategories
Discusión
Categorías máis ligadas
mostrevisions
Discusión
Artigos con máis revisións
move
Discusión
Mover
movearticle
Discusión
Mover esta páxina
movedto
Discusión
movido a
movelogpage
Discusión
Rexistro de traslados
movelogpagetext
Discusión
Abaixo móstrase unha listase de páxinas trasladadas.
movenologin
Discusión
Non está dentro do sistema
movenologintext
Discusión
É preciso que sexas usuario rexistrado e que esteas[[Special:Userlogin|dentro do sistema]] para mover unha páxina.
movepage
Discusión
Mover páxina
movepagebtn
Discusión
Mover páxina
movepagetalktext
Discusión
A páxina de discusión asociada, se existe, será automaticamente trasladad con esta '''agás que''': *Esteas a trasladar a páxina empregando espazos de nomes, *Xa exista unha páxina de discusión con ese nome, ou *Desactiva a opción de abaixo. Nestes casos, terá que traladar ou mesturar a páxina manualmente se o desexas.
movepagetext
Discusión
Ao usar o formulario de embaixo vai cambiar o nome da páxina, movendo toda o seu historial ao novo nome. O título vello vaise converter nunha páxina de redirección ao novo título. As ligazóns cara á vella páxina non se van cambiar; asegúrate de [[Special:Maintenance|verficar]] se hai redireccións dobres ou rotas. Es responsábel de asegurarte de que as ligazóns continúan a apuntar cara a onde se supón que deberían. Repara en que a páxina '''non''' vai ser trasladada se xa existe unha páxina co novo título, a non ser que estea baleira ou sexa unha redirección e que non teña historial de edición. Isto significa que lle podes volver o nome antigo a unha páxina se te equivocas, e que non podes sobreescribir unha páxina que xa existe. <b>ATENCIÓN!</b> Este cambio nunha páxina popular pode ser drástico e inesperado; por favor asegúrate de que entendes as consecuencias disto antes de seguir.
movereason
Discusión
Motivo
movetalk
Discusión
Mover tamén a páxina de "discusión", se cómpre.
movethispage
Discusión
Mover esta páxina
mw_math_html
Discusión
Se é posible HTML, se non PNG
mw_math_mathml
Discusión
MathML se é posible (experimental)
mw_math_modern
Discusión
Recomendado para as versións recentes dos navegadores
mw_math_png
Discusión
Orixinar sempre unha imaxe PNG
mw_math_simple
Discusión
HTML se é moi simple, en caso contrario PNG
mw_math_source
Discusión
Deixalo como TeX (para navegadores de texto)
mycontris
Discusión
As miñas achegas
mypage
Discusión
A miña páxina
mytalk
Discusión
As miñas discusións
namespace
Discusión
Espazo de nomes:
namespacesall
Discusión
Todos
navigation
Discusión
Navegación
nbytes
Discusión
$1 bytes
ncategories
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}
nchanges
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}
newarticle
Discusión
(Novo)
newarticletext
Discusión
<div id=newarticletext style="border: 1px solid #ccc; padding: 7px; font-size:95%;">'''A Galipedia aínda non ten ningunha páxina chamada {{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}.''' Quérela crear[[Special:Search/{{PAGENAMEE}}|procurar {{PAGENAME}}]]? * '''Para comezar a páxina, comeza escribindo na caixa de abaixo.''' Cando remates, preme en "Gardar a páxina". Os seus cambios serán visibles inmediatamente. * '''Se es novo na Wikipedia, por favor le primeiro [[Wikipedia:Axuda|Axuda]] e [[Wikipedia:Como editar unha páxina|Como editar unha páxina]], para te asegurares de que o novo artigo non se borra.''' Por favor usa a [[Wikipedia:Zona de probas|Zona de probas]] para facer experimentos de edición. * Se creaches esta páxina hai uns minutos e non se amosa aínda, pode ocorrer que se dea un atraso na actualización da base de datos, ou poida que se [[Wikipedia:Eliminación rápida|borrase]]. Agarda uns minutos e proba a actualizar a páxina no teu navegador, ou revisa [http://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Special%3ALog&type=delete&user=&page={{PAGENAMEE}} o rexistro de páxinas borradas] antes de intentar crear o artigo de novo. </div>
<div id=newarticletext style=" padding: 7px; font-size:95%;"> Vas a crear un artigo que non existe na wiki de Arzúa, se precisas a axuda podes consultala [[Axuda|aquí]]. </div>
newarticletextanon
Discusión
{{int:newarticletext}}
newbies
Discusión
usuarios novos
newimages
Discusión
Galería de imaxes novas
newmessagesdifflink
Discusión
diferenzas coa revisión anterior
newmessageslink
Discusión
mensaxes novas
newpage
Discusión
Páxina nova
newpageletter
Discusión
N
newpages
Discusión
Páxinas novas
newpassword
Discusión
Chave de acceso nova
newtalkseperator
Discusión
,_
newtitle
Discusión
Ao novo título
newusersonly
Discusión
(só usuarios nuevos)
newwindow
Discusión
(abre unha xanela nova)
next
Discusión
seguinte
nextdiff
Discusión
Ir ao seguinte dif →
nextn
Discusión
$1 seguintes
nextpage
Discusión
Páxina seguinte ($1)
nextrevision
Discusión
Revisión máis nova&rarr;
nlinks
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|ligazón|ligazóns}}
noarticletext
Discusión
<div style="border: 1px solid #ccc; padding: 7px; background-color: #fff; color: #000">'''A Galipedia non ten ningún artigo con este mesmo nome.''' * '''[{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} Comezar o artigo {{PAGENAME}}]'''. * [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAMEE}}|Buscar {{PAGENAME}}]] noutros artigos. * [[wikt:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|Buscar {{PAGENAME}}]] no Galizionario, o noso proxecto irmán de dicionario. * [[Commons:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|Buscar {{PAGENAME}}]] en Commons, o noso almacén de imaxes, música, sons e vídeo. * [[Special:Whatlinkshere/{{NAMESPACE}}:{{PAGENAMEE}}|Buscar páxinas que ligan con este título]]. ---- * '''Se creaches ti esta páxina hfai uns minutos e non se amosa aínda, pode ocorrer que haxa un atraso na actualización da base de datos.''' Proba [{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=purge}} purgar] para baleirar a memoria caché do navegador. Se non funciona, agarda un momento antes de intentar crear a páxina de novo, por favor. * Se creaches a artigo co mesmo título con anterioridade, quizais se borrase. Mira [[Wikipedia:Eliminación rápida]] para comprobares os posibles motivos. </div>
<div style="border: 1px solid #ccc; padding: 7px; background-color: #fff; color: #000">'''A wiki da Memoria de Arzúa non ten ningún artigo con este mesmo nome.''' * '''[{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} Comezar o artigo {{PAGENAME}}]'''. * [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAMEE}}|Buscar {{PAGENAME}}]] noutros artigos. * [[Special:Whatlinkshere/{{NAMESPACE}}:{{PAGENAMEE}}|Buscar páxinas que ligan con este título]]. * '''Se creaches ti esta páxina hai uns minutos e non se amosa aínda, pode ocorrer que haxa un atraso na actualización da base de datos.''' Proba [{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=purge}} purgar] para baleirar a memoria caché do navegador. Se non funciona, agarda un momento antes de intentar crear a páxina de novo, por favor. </div>
noarticletextanon
Discusión
{{int:noarticletext}}
noconnect
Discusión
Sentímolo! A wiki está experimentando algunhas dificultades técnicas, e non se pode contactar o servidor de base de datos. <br /> $1
nocontribs
Discusión
Non se deron atopado cambios con eses criterios.
nocookieslogin
Discusión
{{SITENAME}} usa cookies para rexistrar os usuarios. Tes as cookies deshabilitadas. Por favor, habilítaas e inténtao de novo.
nocookiesnew
Discusión
A conta de usuario foi creada, pero non estás rexistrado. {{SITENAME}} usa cookies para o rexistro. Tes deshabilitadas as cookies. Por favor, habilítaas, e logo rexístrate co teu novo nome de usuario e chave de acceso.
nocreatetext
Discusión
Este wiki ten restrinxida a posibilidade de crear páxinas novas. Debes volver atrás e editar unha páxina que xa existe, ou [[Special:Userlogin|rexistráreste ou crear unha conta de acceso]].
nocreatetitle
Discusión
Limitada a creación de páxinas
nocreativecommons
Discusión
A opción de metadatos Creative Commons RDF está desactivada neste servidor.
nocredits
Discusión
Non hai información de créditos dispoñíbel para esta páxina.
nodb
Discusión
Non se pode seleccionar a base de datos $1
nodublincore
Discusión
A opción de metadatos Dublin Core RDF está desactivada neste servidor.
noemail
Discusión
Non hai enderezo de correo-e rexistrado para o usuario "$1".
noemailprefs
Discusión
<strong>Especifica un enderezo de correo electrónico se queres que funcione esta opción.</strong>
noemailtext
Discusión
Este usuario non rexistrou un enderezo de correo-e válido, ou elixiu non recibir correo-e doutros usuarios.
noemailtitle
Discusión
Sen enderezo de correo electrónico
nogomatch
Discusión
No existe ninguna páxina exactamente con [[$1|este título]], estamos intentando una busca en todo o texto.
nohistory
Discusión
Non existe un historial de edicións para esta páxina.
noimage
Discusión
Non existe ningún ficheiro con ese nome, podes $1.
noimage-linktext
Discusión
cargalo
noimages
Discusión
Non hai imaxes para ver.
nolicense
Discusión
Non hai ningunha seleccionada
nolinkshere
Discusión
Ningunha páxina liga con '''[[:$1]]'''.
nolinkstoimage
Discusión
Ningunha páxina liga con esta imaxe.
nologin
Discusión
Non estás rexistrado? $1.
nologinlink
Discusión
Crea unha conta
noname
Discusión
Non especificaches un nome de usuario válido.
nonefound
Discusión
'''Nota''': as procuras sen éxito son causadas usualmente por procurar usando palabras usuais como "ter" e "desde", que non están indizadas, ou por especificar máis dunha palabra de procura (só as páxinas que teñan todas as palabras van aparecer no resultado).
nonunicodebrowser
Discusión
<strong>ATENCIÓN: O seu navegador non soporta Unicode, por favor cámbieo antes de editar un artigo.</strong>
nospecialpagetext
Discusión
Pediu unha páxina especial que non está recoñecida pola wiki.
nosuchaction
Discusión
Non existe esa acción
nosuchactiontext
Discusión
A acción especificada pola URL non é recoñecida polo wiki
nosuchspecialpage
Discusión
Non existe esa páxina especial
nosuchuser
Discusión
Non hai ningún usuario co nome "$1". Verifique a sintaxe, ou use o formulario a continuación para crear unha nova conta de usuario.
nosuchusershort
Discusión
Non hai un usuario co nome "$1". Verifique o nome que inseriu.
notacceptable
Discusión
O servidor wiki non pode fornecer datos nun formato que o seu cliente poida ler.
notanarticle
Discusión
Non é unha páxina de contido
notargettext
Discusión
Non especificou a páxina ou o usuario no cal facer esta función.
notargettitle
Discusión
Sen obxectivo
note
Discusión
<strong>Nota:</strong>
notextmatches
Discusión
Non coincide ningún texto de páxina
notitlematches
Discusión
Non coincide ningún título de páxina
notloggedin
Discusión
Fóra do sistema
nouserspecified
Discusión
You have to specify a username.
nov
Discusión
nov
november
Discusión
novembro
nowatchlist
Discusión
Non ten ítems na súa lista de vixilancia.
nowiki_sample
Discusión
Insira aquí un texto non formatado
nowiki_tip
Discusión
Ignorar o formato wiki
nrevisions
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}}
nstab-category
Discusión
Categoría
nstab-help
Discusión
Axuda
nstab-image
Discusión
Imaxe
nstab-main
Discusión
Artigo
nstab-media
Discusión
Páxina multimedia
nstab-mediawiki
Discusión
Mensaxe
nstab-special
Discusión
Especial
nstab-template
Discusión
Modelo
nstab-user
Discusión
Páxina de usuario
nstab-wp
Discusión
Proyecto
numauthors
Discusión
Número de autores distintos (artigo): $1
number_of_watching_users_RCview
Discusión
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Discusión
[$1 usuario(s) vixiando]
numedits
Discusión
Número de edicións (artigo): $1
numtalkauthors
Discusión
Número de autores distintos (páxina de discusión): $1
numtalkedits
Discusión
Número de edicións (páxina de discusión): $1
numwatchers
Discusión
Número de vixiantes: $1
nviews
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|vista|vistas}}
oct
Discusión
out
october
Discusión
outubro
ok
Discusión
OK
oldpassword
Discusión
Chave de acceso vella
orig
Discusión
orig
orphans
Discusión
Páxinas orfas
othercontribs
Discusión
Baseado no traballo de $1.
otherlanguages
Discusión
Outras linguas
others
Discusión
outros
pagemovedsub
Discusión
O cambio de nome foi realizado correctamente
pagemovedtext
Discusión
A páxina "[[$1]]" foi movida a "[[$2]]".
pagetitle
Discusión
$1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
Discusión
Alguén (probablemente ti, desde o enderezo IP $1) pediu que lle enviasemos unha chave de acceso nova para entrar en {{SITENAME}}. A chave de acceso de "$2" é agora "$3". Podes entrar no sistema e cambiar agora a túa chave de acceso.
passwordremindertitle
Discusión
Recordatorio da chave de acceso de {{SITENAME}}
passwordsent
Discusión
Enviouse unha chave de acceso nova ao enderezo de correo-e rexistrado para "$1". Por favor, rexístrate de novo tras recibila.
passwordtooshort
Discusión
A túa chave de acceso é curta demais. Debe conter polo menos $1 caracteres.
perfcached
Discusión
A información seguinte é da memoria caché e pode ser que non estea completamente actualizada:
perfdisabled
Discusión
Sentímolo! Esta funcionalidade foi desactivada temporalmente porque fai moi lenta a base de datos, até o punto de que non se pode usar o wiki.
perfdisabledsub
Discusión
Aquí hai unha copia almacenada de $1:
permalink
Discusión
Ligazón permanente
personaltools
Discusión
Ferramentas persoais
popularpages
Discusión
Páxinas populares
portal
Discusión
Portal da comunidade
portal-url
Discusión
Wikipedia:Portal da comunidade
postcomment
Discusión
Pór un comentario
poweredby
Discusión
{{SITENAME}} funciona con [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], un motor de wiki de código aberto.
powersearch
Discusión
Procurar
powersearchtext
Discusión
Procurar nos espazos de nomes :<br /> $1<br /> $2 Lista de redireccións<br /> Procurar $3 $9
preferences
Discusión
Preferencias
prefixindex
Discusión
Espazo de nomes - Índice
prefs-help-email
Discusión
*Correo (opcional): Permite que outras persoas entren en contacto contigo sen que vexan o teu enderezo de correo.
prefs-help-email-enotif
Discusión
Este enderezo tamén se utiliza para enviarche notificacións por correo electrónico se tes habilitadas as opcións correspondentes.
prefs-help-realname
Discusión
* Nome real (opcional): se escolles dalo utilizarase para atribuírlle o teu traballo.
prefs-misc
Discusión
Preferencias varias
prefs-personal
Discusión
Información do usuario
prefs-rc
Discusión
Cambios recentes
prefsnologin
Discusión
Non estás dentro do sistema
prefsnologintext
Discusión
Debes estar [[Special:Userlogin|dentro do sistema]] para modificar as preferencias de usuario.
prefsreset
Discusión
As preferencias volveron aos seus valores almacenados.
preview
Discusión
Visión previa
previewconflict
Discusión
Esta vista previa amosa o texto na área superior tal e como aparecerá se escolles gardar.
previewnote
Discusión
Lembra que esta é só unha vista previa e que non foi gardada aínda!
previousdiff
Discusión
← Ir ao dif anterior
previousrevision
Discusión
← Revisión máis vella
prevn
Discusión
$1 previos
print
Discusión
Imprimir
printableversion
Discusión
Versión para imprimir
printsubtitle
Discusión
(De {{SERVER}})
privacy
Discusión
Política de privacidade
privacypage
Discusión
Project:Política de privacidade
protect
Discusión
Protexer
protect-default
Discusión
(predeterminado)
protect-level-autoconfirmed
Discusión
Bloquear usuarios non-rexistrados
protect-level-sysop
Discusión
Só administradores
protect-text
Discusión
Aquí é onde debe ver e cambiar os niveis de protección para esta páxina [[$1]]. Por favor asegúrese de que segue a [[Project:Protected page|guía de protección de páxinas]].
protect-unchain
Discusión
Desbloquear permisos de traslado
protect-viewtext
Discusión
A túa conta de usuario non ten os permisos necesarios para modificar os niveis de protección. Esta é a configuración actual da páxina [[$1]]:
protectcomment
Discusión
Razón para protexelo
protectedarticle
Discusión
"[[$1]]" foi protexido
protectedpage
Discusión
Páxina protexida
protectedpagewarning
Discusión
ATENCIÓN: Esta páxina foi fechada de xeito que só os usuarios con privilexios de administrador do sistema podes editala. Asegúrate de que estáa a seguir a [[Wikipedia:Protected_page_guidelines|guía das páxinas protexidas]]
protectedtext
Discusión
Esta páxina foi protexida para impedir a súa modificación; hai varias razóns para que isto sexa así. Por favor, mira [[{{ns:project}}:Esta páxina está protexida]]. Podes ver e copiar o texto fonte desta páxinas:
protectlogpage
Discusión
Rexistro_de_protección
protectlogtext
Discusión
Abaixo amosamos unha lista dos bloqueos e desbloqueos de páxinas. Mira [[Project:Páxina protexida]] para máis información.
protectmoveonly
Discusión
Protexer só dos movementos
protectpage
Discusión
Páxinas protexidas
protectsub
Discusión
(Protexendo "$1")
protectthispage
Discusión
Protexer esta páxina
proxyblocker
Discusión
Bloqueador de proxy
proxyblockreason
Discusión
O teu enderezo IP foi bloqueado porque é un proxy aberto. Por favor contacta co teu fornecedor de acceso a internet ou co teu soporte técnico e infórmao deste grave problema de seguridade.
proxyblocksuccess
Discusión
Feito.
pubmedurl
Discusión
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
Discusión
Navegar
qbedit
Discusión
Editar
qbfind
Discusión
Procurar
qbmyoptions
Discusión
As miñas páxinas
qbpageinfo
Discusión
Contexto
qbpageoptions
Discusión
Esta páxina
qbsettings
Discusión
Opcións da barra rápida
qbspecialpages
Discusión
Páxinas especiais
randompage
Discusión
Páxina aleatoria
randompage-url
Discusión
Special:Random
range_block_disabled
Discusión
A funcionalidade de sysop de crear rangos de bloqueos está deshabilitada.
rc_categories
Discusión
Limit to categories (separate with "|")
rc_categories_any
Discusión
Any
rchide
Discusión
en forma $4 ; $1 edicións menores; $2 espazos de nome secundarios; $3 edicións múltiples.
rclinks
Discusión
Mostrar os últimos $1 cambios dos últimos $2 días.<br /> $3
rclistfrom
Discusión
Mostrar os cambios novos desde $1.
rcliu
Discusión
; $1 edicións de usuarios en sesión
rcloaderr
Discusión
cargando os cambios recentes
rclsub
Discusión
(para páxinas ligadas dende "$1")
rcnote
Discusión
Abaixo amósanse os <strong>$1</strong> cambios dos últimos <strong>$2</strong> días.
rcnotefrom
Discusión
Abaixo móstranse os cambios desde <b>$2</b> (móstranse ata <b>$1</b>).
rcpatroldisabled
Discusión
Revisión de cambios recentes deshabilitada
rcpatroldisabledtext
Discusión
A funcionalidade de revisión de mudanzas recentes está deshabilitada actualmente.
rcshowhideanons
Discusión
$1 anonymous users
rcshowhidebots
Discusión
$1 bots
rcshowhideliu
Discusión
$1 logged-in users
rcshowhidemine
Discusión
$1 my edits
rcshowhideminor
Discusión
$1 minor edits
rcshowhidepatr
Discusión
$1 patrolled edits
readonly
Discusión
Base de datos fechada
readonly_lag
Discusión
A base de datos bloqueouse automaticamente mentres o administrador actualiza os servidores escravos da base de datos
readonlytext
Discusión
A base de datos na actualidade está fechada a novas entradas e outras modificacións, probablemente debido a rutinas de mantemento, tras as que voltará a normalidade. O administrador que a fechou deu esta explicación: <p>$1
readonlywarning
Discusión
ATENCIÓN: A base de datos foi fechada para facer mantemento, polo que non vai poder gardar as súas edicións polo de agora. Se cadra podes cortar e pegar o texto nun ficheiro de texto e gardalo para despois.
recentchanges
Discusión
Cambios recentes
recentchanges-url
Discusión
Special:Recentchanges
recentchangesall
Discusión
todos
recentchangescount
Discusión
Número de títulos en cambios recentes
recentchangeslinked
Discusión
Cambios relacionados
recentchangestext
Discusión
Sigue os cambios máis recentes desta {{SITENAME}} páxina. ¡[[{{ns:project}}:Benvidos|Benvidos]]! Por favor, le estas páxinas: [[{{ns:project}}:FAQ|FAQ de {{SITENAME}}]], [[{{ns:project}}:Políticas e guías|políticas de {{SITENAME}}]] (especialmente [[{{ns:project}}:Convencións de nomes|as convencións para nomear artigos]] e [[{{ns:project}}:Punto de vista neutral|punto de vista neutral]]). Se queres que {{SITENAME}} teña éxito, é moi importante que non agregues material restrinxido por [[{{ns:project}}:Copyrights|dereitos de autor]]. A responsabilidade legal realmente podería danar o proxecto así que, por favor, non o fagas.
recreate
Discusión
Recrear
redirectedfrom
Discusión
(Redirixido dende $1)
redirectingto
Discusión
Redirixindo a [[$1]]...
redirectpagesub
Discusión
Páxina de redirección
remembermypassword
Discusión
Lembrar a miña chave de acceso entre sesións.
removechecked
Discusión
Quitar da lista de vixilancia os ítems seleccionados
removedwatch
Discusión
Quitado da lista de vixilancia
removedwatchtext
Discusión
A páxina "[[$1]]" foi quitada da súa [[{{ns:Special}}:Watchlist|lista de vixilancia]].
removingchecked
Discusión
Quitando os ítems pedidos da lista de vixilancia...
renamegrouplogentry
Discusión
Grupo $2 renomeado en $3
resetprefs
Discusión
Voltar ás preferencias por defecto
restorelink
Discusión
{{PLURAL:$1|unha edición borrada|$1 edicións borradas}}
restorelink1
Discusión
edición borrada
restrictedpheading
Discusión
Páxinas especiais restrinxidas
restriction-edit
Discusión
Edit
restriction-move
Discusión
Move
resultsperpage
Discusión
Cantidade de peticións que se van amosar por páxina
retrievedfrom
Discusión
Traído desde "$1"
returnto
Discusión
Voltar a $1.
retypenew
Discusión
Inserir outra vez a chave de acceso nova:
reupload
Discusión
Subir de novo
reuploaddesc
Discusión
Voltar ao formulario de carga.
rev-deleted-comment
Discusión
(comment removed)
rev-deleted-text-permission
Discusión
<div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. There may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log]. </div>
rev-deleted-text-view
Discusión
<div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. As an administrator on this site you can view it; there may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log]. </div>
rev-deleted-user
Discusión
(username removed)
rev-delundel
Discusión
show/hide
revdelete-hide-comment
Discusión
Hide edit comment
revdelete-hide-restricted
Discusión
Apply these restrictions to sysops as well as others
revdelete-hide-text
Discusión
Hide revision text
revdelete-hide-user
Discusión
Hide editor's username/IP
revdelete-legend
Discusión
Set revision restrictions:
revdelete-log
Discusión
Log comment:
revdelete-logentry
Discusión
changed revision visibility for [[$1]]
revdelete-selected
Discusión
Selected revision of [[:$1]]:
revdelete-submit
Discusión
Apply to selected revision
revdelete-text
Discusión
Deleted revisions will still appear in the page history, but their text contents will be inaccessible to the public. Other admins on this wiki will still be able to access the hidden content and can undelete it again through this same interface, unless an additional restriction is placed by the site operators.
reverted
Discusión
Voltar a unha versión anterior
revertimg
Discusión
rev
revertmove
Discusión
desfacer
revertpage
Discusión
Desfíxose a edición de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|disc.]]), cambiado á última versión feita por [[User:$1|$1]]
revhistory
Discusión
Historial de revisións
revisionasof
Discusión
Revisión como estaba $1
revisionasofwithlink
Discusión
Revisión de data$1; $2<br />$3 | $4
revisiondelete
Discusión
Delete/undelete revisions
revnotfound
Discusión
A revisión non se deu atopado
revnotfoundtext
Discusión
A revisión vella que pediu non se deu atopado. Por favor verifica o URL que utilizaches para acceder a esta páxina.
rfcurl
Discusión
http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt
rights
Discusión
Permisos:
rightslogtext
Discusión
Este é un rexistro de permisos dos usuarios.
rollback
Discusión
Desfacer edicións
rollback_short
Discusión
Desfacer
rollbackfailed
Discusión
Houbo un fallo ao desfacer edicións
rollbacklink
Discusión
desfacer
rows
Discusión
Filas
saturday
Discusión
Sábado
savearticle
Discusión
Gardar a páxina
savedprefs
Discusión
Gardáronse as túas preferencias.
savefile
Discusión
Gardar o ficheiro
savegroup
Discusión
Gardar grupo
saveprefs
Discusión
Gardar as preferencias
saveusergroups
Discusión
Gardar grupos de usuarios
scarytranscludedisabled
Discusión
[A transclusión interwiki está desactivada]
scarytranscludefailed
Discusión
[A busca do modelo fallou para $1; sentímolo]
scarytranscludetoolong
Discusión
[Sentímolo o URL é demasiado longo]
search
Discusión
Procura
searchcontaining
Discusión
Search for articles containing ''$1''.
searchdisabled
Discusión
<p style="margin: 1.5em 2em 1em">As procuras en {{SITENAME}} están deshabilitadas por cuestións de performance. Mentres tanto podes procurar usando Google. <span style="font-size: 89%; display: block; margin-left: .2em">Repara en que os teus índices do contido de {{SITENAME}} poden estar desactualizados.</span></p>
searchfulltext
Discusión
Buscar en todo o texto
searchnamed
Discusión
Search for articles named ''$1''.
searchquery
Discusión
Para consulta "$1"
searchresults
Discusión
Resultados da procura
searchresultshead
Discusión
Opcións dos resultados da procura
searchresulttext
Discusión
Para máis información debes ir a [[{{SITENAME}}:Procura|Procuras na {{SITENAME}}]].
sectionlink
Discusión
selectnewerversionfordiff
Discusión
Selecciona unha versión máis recente para a comparación
selectolderversionfordiff
Discusión
Selecciona unha versión máis antiga para a comparación
selfmove
Discusión
O título de orixe e o de destino é o mesmo; non se pode mover unha páxina sobre si mesma.
semiprotectedpagewarning
Discusión
'''Note:''' This page has been locked so that only registered users can edit it.
sep
Discusión
set
september
Discusión
setembro
servertime
Discusión
A hora do servidor agora é
session_fail_preview
Discusión
<strong>Sentímolo! O sistema non pode procesar a súa edición porque se perderon os datos da sesión. Por favor inténtao de novo. Se segue sen funcionar, proba a saír do sistema e volver entrar.</strong>
session_fail_preview_html
Discusión
<strong>Sorry! We could not process your edit due to a loss of session data.</strong> ''Because this wiki has raw HTML enabled, the preview is hidden as a precaution against JavaScript attacks.'' <strong>If this is a legitimate edit attempt, please try again. If it still doesn't work, try logging out and logging back in.</strong>
sessionfailure
Discusión
Parece que hai un problema co rexistro da túa sesión; esta acción cancelouse como precaución fronte ao secuestro de sesións. Preme en "atrás", volve cargar a páxina da que viñas e inténtao de novo.
set_rights_fail
Discusión
<b>Os permisos de usuario para "$1" non se poden cambiar. (Escribiches correctamente o nome?)</b>
set_user_rights
Discusión
Dar os permisos de usuario
setbureaucratflag
Discusión
Pór a opción de burócrata
setstewardflag
Discusión
Establecer a condición de mordomo (steward)
shareddescriptionfollows
Discusión
-
sharedupload
Discusión
Este arquivo está compartido e pódese usar desde outros proxectos.
shareduploadwiki
Discusión
Por favor, mira $1 para obter máis información.
shareduploadwiki-linktext
Discusión
páxina de descrición do ficheiro
shortpages
Discusión
Páxinas curtas
show
Discusión
Mostrar
showbigimage
Discusión
Descargar versión en alta resolución ($1×$2, $3 KB)
showdiff
Discusión
Mostrar cambios
showhidebots
Discusión
($1 bots)
showingresults
Discusión
Amosando <b>$1</b> resultados comezando co número <b>$2</b>.
showingresultsnum
Discusión
Amosando <b>$3</b> resultados comezando co número <b>$2</b>.
showlast
Discusión
Mostrar as últimas $1 imaxes ordenadas $2.
showlivepreview
Discusión
Live preview
showpreview
Discusión
Mostrar vista previa
showtoc
Discusión
mostrar
sidebar
Discusión
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** Axuda|Axuda
sig_tip
Discusión
A túa sinatura con selo temporal
signupend
Discusión
{{int:loginend}}
sitenotice
Discusión
-
sitestats
Discusión
Estatísticas do sitio
sitestatstext
Discusión
Hay un total de '''$1''' páxinas na base de datos. Isto inclúe páxinas de discusión, páxinas acerca de {{SITENAME}}, páxinas mínimas, redireccións, e outras que probablemente non se poidan cualificar como artigos. Excluíndoas, hai '''$2''' páxinas que probablemente son artigos lexítimos.<p> Houbo un total de '''$3''' visitas a páxinas, e '''$4''' edicións de páxina desde que o wiki foi instalado. Isto resulta nunha media de '''$5''' edicións por páxina, e '''$6''' visitas por edición.
sitesubtitle
Discusión
sitesupport
Discusión
Doazóns
sitesupport-url
Discusión
Project:Apoio ao proxecto
sitetitle
Discusión
{{SITENAME}}
siteuser
Discusión
{{SITENAME}} usuario $1
siteusers
Discusión
{{SITENAME}} usuario(s) $1
skin
Discusión
Aparencia
skinpreview
Discusión
(Probar)
sorbs
Discusión
SORBS DNSBL
sorbs_create_account_reason
Discusión
O teu enderezo IP está rexistrado na listaxe [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL como un ''proxy'' aberto. Xa que logo non podes crear unha conta de acceso
sorbsreason
Discusión
O teu enderezo IP está rexistrado na listaxe [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL como un ''proxy'' aberto.
sourcefilename
Discusión
Nome do ficheiro que se vai cargar
spam_blanking
Discusión
All revisions contained links to $1, blanking
spam_reverting
Discusión
Reverting to last version not containing links to $1
spambot_username
Discusión
MediaWiki spam cleanup
spamprotectionmatch
Discusión
O seguinte texto foi o que activou o noso filtro de correo-e non solicitado (spam): $1
spamprotectiontext
Discusión
A páxina que quixo gardar foi bloqueada polo filtro ''antispam''. Isto probablemente se deba a unha ligazón cara a un sitio externo.
spamprotectiontitle
Discusión
Filtro de protección de correo-e non solicitado (spam)
speciallogtitlelabel
Discusión
Título:
specialloguserlabel
Discusión
Usuario:
specialpage
Discusión
Páxina especial
specialpages
Discusión
Páxinas especiais
spheading
Discusión
Páxinas especiais para todos os usuarios
sqlhidden
Discusión
(Procura SQL agochada)
statistics
Discusión
Estatísticas
storedversion
Discusión
Versión gardada
stubthreshold
Discusión
Límite para mostrar bosquexos:
subcategories
Discusión
Subcategorías
subcategorycount
Discusión
Hai {{PLURAL:$1|unha subcategoría|$1 subcategorías}} desta categoría.
subcategorycount1
Discusión
Hai $1 subcategoría nesta categoría.
subject
Discusión
Asunto/cabeceira
subjectpage
Discusión
Artículo
successfulupload
Discusión
Carga realizada
summary
Discusión
Resumo
sunday
Discusión
Domingo
sysoptext
Discusión
A acción que solicitas só a poden realizar usuarios con status de administrador. Ver $1.
sysoptitle
Discusión
Acceso de administrador requirido
tableform
Discusión
táboa
tagline
Discusión
Na Galipedia, a wikipedia en galego.
talk
Discusión
Discusión
talkexists
Discusión
Só foi renomeada correctamente a páxina, pero a páxina de discusión non puido ser renomeada porque xa existe unha co novo título. Por favor, incorpora o seu contido de xeito manual.
talkpage
Discusión
Discutir sobre esta páxina
talkpagemoved
Discusión
A páxina de charla correspondente cambiou de nome.
talkpagenotmoved
Discusión
Á páxina de discusión correspondente <strong>non</strong> cambióuselle o nome.
talkpagetext
Discusión
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
templatesused
Discusión
Modelos usados nesta páxina:
textboxsize
Discusión
Edición
textmatches
Discusión
O texto da páxina coincide
thisisdeleted
Discusión
Ver ou restaurar $1?
thumbnail-more
Discusión
Agrandado
thumbnail_error
Discusión
Error creating thumbnail: $1
thumbsize
Discusión
Tamaño da miniatura (Thumbnail):
thursday
Discusión
Xoves
timezonelegend
Discusión
Zona horaria
timezoneoffset
Discusión
Desprazamento
timezonetext
Discusión
Insire o número de horas de diferenza entre a túa hora local e a do servidor (UTC).
titlematches
Discusión
O título do artigo coincide
toc
Discusión
Índice
tog-autopatrol
Discusión
Mark edits I make as patrolled
tog-editondblclick
Discusión
Editar as páxinas logo de premer dúas veces (JavaScript)
tog-editsection
Discusión
Permitir a edición de seccións por medio das ligazóns [editar]
tog-editsectiononrightclick
Discusión
Permitir a edición de seccións premendo co botón dereito <br /> nos títulos das seccións (JavaScript)
tog-editwidth
Discusión
A caixa de edición ten o largo total
tog-enotifminoredits
Discusión
Notifícame tamén os cambios menores na páxina
tog-enotifrevealaddr
Discusión
Revelar o meu enderezo de correo electrónico nos correos de notificación
tog-enotifusertalkpages
Discusión
Envíame unha mensaxe de correo electrónico cando a miña páxina de discusión cambie
tog-enotifwatchlistpages
Discusión
Envíame un correo cando haxa mudanzas de páxina
tog-externaldiff
Discusión
Utilizar diferenzas externas (dif) por omisión
tog-externaleditor
Discusión
Usar un editor externo por omisión
tog-fancysig
Discusión
Sinatura tal como está, sen ligazón automática (raw signature)
tog-forceeditsummary
Discusión
Prompt me when entering a blank edit summary
tog-hideminor
Discusión
Agochar as edicións pequenas na páxina de cambios recentes
tog-highlightbroken
Discusión
Formatar as ligazóns rotas<a href="" class="new">deste xeito</a> (alternativa: así<a href="" class="internal">?</a>).
tog-justify
Discusión
Xustificar parágrafos
tog-minordefault
Discusión
Marcar por omisión todas as edicións como pequenas
tog-nocache
Discusión
Deshabilitar a memoria caché de páxinas
tog-numberheadings
Discusión
Numerar automaticamente as cabeceiras
tog-previewonfirst
Discusión
Mostrar a vista previa na primeira edición
tog-previewontop
Discusión
Mostrar botón de vista previa antes da caixa de edición e non despois dela
tog-rememberpassword
Discusión
Lembrar a chave de acceso entre sesións
tog-showjumplinks
Discusión
Permitir as ligazóns de accesibilidade "ir a"
tog-shownumberswatching
Discusión
Mostrar o número de usuarios que están a vixiar
tog-showtoc
Discusión
Mostrar a táboa de contidos<br />(para páxinas con máis de tres cabeceiras)
tog-showtoolbar
Discusión
Mostrar a barra de ferramentas de edición
tog-underline
Discusión
Subliñar ligazóns
tog-uselivepreview
Discusión
Use live preview (JavaScript) (Experimental)
tog-usenewrc
Discusión
Cambios recentes avanzados (non funciona en todos os navegadores)
tog-watchcreations
Discusión
Add pages I create to my watchlist
tog-watchdefault
Discusión
Vixiar os artigos novos e modificados
toolbox
Discusión
Caixa de ferramentas
tooltip-compareselectedversions
Discusión
Ver as diferenzas entre dúas versións seleccionadas desta páxina. [alt-v]
tooltip-diff
Discusión
Mostrar os cambios que fixo no texto. [alt-d]
tooltip-minoredit
Discusión
Marcar isto coma unha edición pequena [alt-i]
tooltip-preview
Discusión
Vista previa dos teus cambios, por favor úsao antes de gravar! [alt-p]
tooltip-recreate
Discusión
tooltip-save
Discusión
Gravar os teus cambios [alt-s]
tooltip-search
Discusión
Procurar neste wiki [alt-f]
tooltip-watch
Discusión
Engadirlle esta páxina á túa lista de vixilancia [alt-w]
trackback
Discusión
; $4$5 : [$2 $1]
trackbackbox
Discusión
<div id="mw_trackbacks"> Trackbacks para este artigo:<br /> $1 </div>
trackbackdeleteok
Discusión
Eliminouse o trackback sen problemas.
trackbackexcerpt
Discusión
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
Discusión
Trackback
trackbackremove
Discusión
([$1 Borrar])
tryexact
Discusión
Tentar unha coincidencia exacta
tuesday
Discusión
Martes
uclinks
Discusión
Visualizar os últimos $1 cambios; visualizar os últimos $2 días.
ucnote
Discusión
Abaixo están os últimos <b>$1</b> cambios realizados por este usuario nos <b>$2</b> días.
uctop
Discusión
(arriba)
uid
Discusión
ID do usuario:
unblockip
Discusión
Desbloquear o usuario
unblockiptext
Discusión
Usa o seguinte formulario para lle dar de novo acceso de escritura a un enderezo IP ou usuario que estea bloqueado.
unblocklink
Discusión
desbloqueado
unblocklogentry
Discusión
"$1" desbloqueado
uncategorizedcategories
Discusión
Categorías sen categorizar
uncategorizedpages
Discusión
Páxinas sen categoría
undelete
Discusión
Restaurar unha páxina borrada
undelete_short
Discusión
Restaurar {{PLURAL:$1|unha edición|$1 edicións}}
undelete_short1
Discusión
Restaurar unha edición
undeletearticle
Discusión
Recuperar a páxina borrada
undeletebtn
Discusión
Restaurar
undeletedarticle
Discusión
"$1" restaurado
undeletedrevisions
Discusión
$1 revisións restauradas
undeletedtext
Discusión
[[:$1|$1]] Foi recuperado correctamente. Véxase [[{{ns:project}}:Rexistro_de_borrados]] para unha listaxe de eliminacións e restauracións recentes.
undeletehistory
Discusión
Se restauras a páxina, todas as revisións van ser restauradas no historial. Se unha páxina nova co mesmo nome foi creada desde o seu borrado, as revisións restauradas van aparecer no historial anterior, e a revisión actual da páxina viva non vai ser substituída automaticamente.
undeletehistorynoadmin
Discusión
Este artigo foi eliminado. O motivo da eliminación consta no resumo de abaixo, xunto cos detalles dos usuarios que editaron esta páxina antes da súa eliminación. O das revisións eliminadas só está á disposición dos administradores.
undeletepage
Discusión
Ver e restaurar páxinas borradas
undeletepagetext
Discusión
As seguintes páxinas foron borradas pero aínda están no arquivo e poden ser restauradas. O arquivo vaise limpar periodicamente.
undeleterevision
Discusión
Revisión borrada ao $1
undeleterevisions
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}} arquivadas
underline-always
Discusión
Sempre
underline-default
Discusión
Opción do propio navegador
underline-never
Discusión
Nunca
unexpected
Discusión
Valor inesperado: "$1"="$2".
unit-pixel
Discusión
px
unlockbtn
Discusión
Desbloquear a base de datos
unlockconfirm
Discusión
Si, realmente quero desbloquear a base de datos
unlockdb
Discusión
Desbloquear a base de datos
unlockdbsuccesssub
Discusión
Quitouse correctamente a protección da base de datos
unlockdbsuccesstext
Discusión
A base de datos foi desbloqueada.
unlockdbtext
Discusión
Que se desbloquease a base de datos vai permitir que os usuarios poidan editar páxinas, cambiar as súas preferencias, editar as súas listaxes de vixilancia, e outras accións que requiran cambios na base de datos. Por favor, confirma que isto é o que queres facer.
unprotect
Discusión
Desprotexer
unprotectcomment
Discusión
Razón para desprotexer
unprotectedarticle
Discusión
desprotexido [[$1]]
unprotectsub
Discusión
(Desprotexendo "$1")
unprotectthispage
Discusión
Desprotexer esta páxina
unusedcategories
Discusión
Categorías sen uso
unusedcategoriestext
Discusión
Existen as seguintes categorías, aínda que ningún artigo ou categoría as emprega.
unusedimages
Discusión
Imaxes non usadas
unusedimagestext
Discusión
<p>Por favor, teña en conta que outros sitios web, como outras Wikipedias, poden ligar a unha imaxe cun URL directo, e así aparecer incluídas aquí a pesar de estar en uso activo.</p>
unwatch
Discusión
Deixar de vixiar
unwatchedpages
Discusión
Páxinas non vixiadas
unwatchthispage
Discusión
Deixar de vixiar
updated
Discusión
(Actualizado)
updatedmarker
Discusión
actualizado desde a miña última visita
upload
Discusión
Subir un ficheiro
upload_directory_read_only
Discusión
Non se pode escribir no directorio de subida ($1) do servidor web.
uploadbtn
Discusión
Cargar un ficheiro
uploadcorrupt
Discusión
O ficheiro está corrompido ou ten unha extensión incorrecta. Por favor, verifica o ficheiro e súbao de novo.
uploaddisabled
Discusión
Sentímolo, a subida de ficheiros está desactivada.
uploaddisabledtext
Discusión
File uploads are disabled on this wiki.
uploadedfiles
Discusión
Ficheiros cargados na wikipedia
uploadedimage
Discusión
"[[$1]]" cargado
uploaderror
Discusión
Erro ao tentar subir o arquivo
uploadlink
Discusión
Subir imaxes
uploadlog
Discusión
rexistro de carga
uploadlogpage
Discusión
Rexistro de carga
uploadlogpagetext
Discusión
Abaixo hai unha lista cos ficheiros subidos máis recentemente. Todas as horas son do servidor (UTC). <ul> </ul>
uploadnewversion
Discusión
[$1 Subir unha versión nova deste arquivo]
uploadnologin
Discusión
Non iniciaches unha sesión
uploadnologintext
Discusión
Ha de [[Special:Userlogin|entrar no sistema]] para poder subir documentos.
uploadscripted
Discusión
Este ficheiro contén HTML ou código (script code) que pode producir erros ao ser interpretado por un navegador.
uploadtext
Discusión
Para ver ou buscar imaxes que se subisen con anterioridae, vai á [[Especial:Imagelist|lista de imaxes subidas]]. Os arquivos subidos e borrados rexístranse no [[Project:Rexistro de subidas|rexistro de subidas]]. Consulta también la [[Project:Política de uso de imágenes|política de uso de imágenes]]. Usa o formulario seguinte para subir novos arquivos de imaxes que vas usar para ilustrar os teus artigos. Na maioría dos navegadores, verás un botón "Browse...", que abrirá o diálogo de selección de arquivos estándar do teu sistema operativo. Cando escollerses un arquivo, o seu nome ha de aparecer no campo de texto ao lado do botón "Examinar...". Tamén debes marcar a caixa afirmando que non estás violando ningún copyright ao subir o arquivo. Preme no botón "Subir" para completar a subida. Isto pódeche levar algo de tempo se tes unha conexión a Internet lenta. Os formatos preferidos son JPEG para imaxes fotográficas, PNG para debuxos e diagramas, e OGG para sons. Por favor, ponlles aos teus socumentos nomes descritivos para evitar confusións. Para incluír a imaxe nun artigo, usa unha ligazón da forma '''<nowiki>[[imaxe:arquivo.jpg]]</nowiki>''' ou '''<nowiki>[[imaxe:arquivo.png|alt text]]</nowiki>''' ou '''<nowiki>[[media:arcquivo.ogg]]</nowiki>''' para sons. Por favor, lembra que igual que coas páxinas {{SITENAME}}, outros poden editar ou borrar os arquivos que subiches se pensan que é bo para o proxecto, podes ser bloqueado, o que che impidiría subir máis arquivos se abusas do sistema.
uploadvirus
Discusión
O ficheiro contén un virus! Detalles: $1
uploadwarning
Discusión
Advertencia da carga
usenewcategorypage
Discusión
1 Pon o primeiro carácter a "0" para deshabilitar a nova disposición de páxina de categoría.
user_rights_set
Discusión
<b>Os dereitos de usuario para "$1" foron actualizados</b>
usercssjsyoucanpreview
Discusión
<strong>Nota:</strong> Use o botón de 'Vista previa' para verificar o novo css/js antes de gardalo.
usercsspreview
Discusión
'''Lembra que só estás avaliando o uso do css e que aínda non se gardou!'''
userexists
Discusión
O nome de usuario que escolliches xa está sendo usado. Por favor, elixe un diferente.
userinvalidcssjstitle
Discusión
'''Warning:''' There is no skin "$1". Remember that custom .css and .js pages use a lowercase title, e.g. User:Foo/monobook.css as opposed to User:Foo/Monobook.css.
userjspreview
Discusión
'''Lembre que só está testando/previsualizando o seu javascript de usuario, e que aínda non se gardou!'''
userlogin
Discusión
Rexistro
Acceder
userlogout
Discusión
Saír
usermailererror
Discusión
O obxecto do correo deu un erro:
username
Discusión
Nome de usuario:
userpage
Discusión
Ver páxina de usuario
userrights
Discusión
Xestión dos dereitos de usuario
userrights-editusergroup
Discusión
Editar grupos de usuarios
userrights-groupsavailable
Discusión
Grupos dispoñibles:
userrights-groupshelp
Discusión
Escolle os grupos en que queres incluír ou eliminar o usuario. Os grupos non seleccionados non se modificarán. Pode deseleccionar un grupo con CTRL + botón esquerdo
userrights-groupsmember
Discusión
Membro de:
userrights-logcomment
Discusión
Pertenza a grupo cambiada de $1 a $2
userrights-lookup-user
Discusión
Administrar grupos de usuarios
userrights-user-editname
Discusión
Escriba un nome de usuario:
userstats
Discusión
Estatísticas do usuario
userstatstext
Discusión
Hai <b>$1</b> usuarios rexistrados. dos cales <b>$2</b> son administradores (ver $3).
variantname-sr
Discusión
sr
variantname-sr-ec
Discusión
sr-ec
variantname-sr-el
Discusión
sr-el
variantname-sr-jc
Discusión
sr-jc
variantname-sr-jl
Discusión
sr-jl
variantname-zh
Discusión
zh
variantname-zh-cn
Discusión
cn
variantname-zh-hk
Discusión
hk
variantname-zh-sg
Discusión
sg
variantname-zh-tw
Discusión
tw
version
Discusión
Versión
versionrequired
Discusión
Necesítase a versión $1 de MediaWiki para empregar esta páxina
versionrequiredtext
Discusión
Necesítase a versión $1 de MediaWiki para utilizar esta páxina. Para obter máis información, mira[[Special:Version]]
viewcount
Discusión
A esta páxina accedeuse $1 veces.
viewdeleted
Discusión
Ver $1?
viewdeletedpage
Discusión
Ver as páxinas borradas
viewprevnext
Discusión
Ver ($1) ($2) ($3).
views
Discusión
Vistas
viewsource
Discusión
Ver código fonte
viewsourcefor
Discusión
for $1
viewtalkpage
Discusión
Ver discusión
wantedcategories
Discusión
Categorías sen comprobrar
wantedpages
Discusión
Páxinas buscadas
watch
Discusión
Vixiar
watchdetails
Discusión
* $1 páxinas vixiladas, sen contar as de discusión * [[Special:Watchlist/edit|Amosar e editar a lista de seguimento]]
watcheditlist
Discusión
Esta é a lista alfabética das súas páxinas vixiadas. Sinale as páxinas que quere quitar da súa lista de vixilancia e prema o botón 'borrar as sinaladas' ao final da pantalla.
watchlist
Discusión
A miña lista de seguimento
watchlistall1
Discusión
todo
watchlistall2
Discusión
todo
watchlistcontains
Discusión
A túa lista de vixilancia ten $1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinas}}.
watchlistsub
Discusión
(para o usuario "$1")
watchmethod-list
Discusión
buscando edicións recentes na listaxe de seguimento
watchmethod-recent
Discusión
buscando edicións recentes de páxinas vixiadas
watchnochange
Discusión
No período de tempo amosado non foi editado ningún dos artigos da túa listaxe de seguimento.
watchnologin
Discusión
Non rexistrado
watchnologintext
Discusión
Para modificar a túa lista de vixilancia cómpre que esteas[[Special:Userlogin|rexistrado]].
watchthis
Discusión
Vixiar este artigo
watchthispage
Discusión
Vixiar esta páxina
wednesday
Discusión
Mércores
welcomecreation
Discusión
== Benvido (ou benvida...), $1! == A túa conta foi creada. Non esquezas [[Special:Preferences|personalizar]] as túas preferencias na Galipedia (a wikipedia en galego).
whatlinkshere
Discusión
Páxinas que ligan con esta
whitelistacctext
Discusión
Para permitir crear contas nesta Wiki necesitas [[Special:Userlogin|rexistro]] e ter os premisos apropiados.
whitelistacctitle
Discusión
Non se che permite crear unha conta
whitelistedittext
Discusión
Teste que [[Special:Userlogin|rexistrar]] para editar artigos.
whitelistedittitle
Discusión
É preciso rexistrarse para poder editar
whitelistreadtext
Discusión
Tes que [[Special:Userlogin|rexistrarte]] para ler artigos.
whitelistreadtitle
Discusión
É preciso rexistrarse para ler
widthheight
Discusión
$1×$2
wikipediapage
Discusión
Ver páxina meta
wlheader-enotif
Discusión
* A notificación por correo está dispoñíbel.
wlheader-showupdated
Discusión
* As páxinas que cambiaron desde a súa última visita amósanse en '''negra'''
wlhide
Discusión
Esconder
wlhideshowbots
Discusión
$1 edicións de bots.
wlhideshowown
Discusión
$1 as miñas ediciones.
wlnote
Discusión
Abaixo están os $1 cambios nas últimas <b>$2</b> horas.
wlsaved
Discusión
Esta é unha versión gardada da túa listaxe de vixilancia.
wlshow
Discusión
Mostrar
wlshowlast
Discusión
Amosa as últimas $1 horas $2 días $3
wrong_wfQuery_params
Discusión
Parámetros Incorrectos para wfQuery()<br> Función: $1<br> Procura: $2
wrongpassword
Discusión
A chave de acceso escrita é incorrecta. Por favor, vólveo intentar.
wrongpasswordempty
Discusión
A chave de acceso estaba en branco. Por favor, vólveo intentar.
youhavenewmessages
Discusión
Tes $1 ($2).
youhavenewmessagesmulti
Discusión
You have new messages on $1
yourdiff
Discusión
Diferenzas
yourdomainname
Discusión
O teu dominio
youremail
Discusión
O teu correo-e*
yourlanguage
Discusión
Lingua da interface
yourname
Discusión
O teu nome de usuario
yournick
Discusión
O teu alcume (para sinaturas)
yourpassword
Discusión
A túa chave de acceso
yourpasswordagain
Discusión
Insire outra vez a túa chave de acceso
yourrealname
Discusión
O teu nome real*
yourtext
Discusión
O teu texto
yourvariant
Discusión
Variante de idioma
Ferramentas persoais
Caixa de ferramentas