Todas as mensaxes do sistema
Na Galipedia, a wikipedia en galego.
PHP | HTMLEsta é unha lista de todas as mensaxes dispoñíbeis no espazo de nomes MediaWiki
| Nome | Texto predeterminado |
|---|---|
| Texto actual | |
|
1movedto2 Discusión | [[$1]] trasladada a [[$2]] |
|
1movedto2_redir Discusión | [[$1]] trasladada a [[$2]] sobre unha redirección |
|
Monobook.css Discusión | /* cambia este arquivo para personalizar a pel monobook para o sitio enteiro */ |
|
Monobook.js Discusión | /* tooltips and access keys */ ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','A miña páxina de usuario'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','A páxina de usuario do IP desde o que editas'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','A miña páxina de discusión'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discusión sobre edicións feitas desde este enderezo IP'); ta['pt-preferences'] = new Array('','As miñas preferencias'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','A listaxe de páxinas en que estás controlando os cambios'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Lista das miñas contribucións'); ta['pt-login'] = new Array('o','Animámoste a rexistráreste, aínda que non é obrigatorio'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','Animámoste a rexistráreste, aínda que non é obrigatorio'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Saír da sesión'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discusión sobre o artigo'); ta['ca-edit'] = new Array('e','Podes editar esta páxina. Por favor, usa o botón de previsualización antes de gravar.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Engádelle un comentario a esta discusión'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Esta páxina está protexida, só podes ver o seu código fonte'); ta['ca-history'] = new Array('h','Versións anteriores desta páxina e os seus autores'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Protexer esta páxina'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Borrar esta páxina'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restaurar as edicións feitas nesta páxina antes de que fose borrada'); ta['ca-move'] = new Array('m','Trasladar (renomear) esta páxina'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Engadirlle esta páxina á túa listaxe de seguimento'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Borrar esta páxina da túa listaxe de seguimento'); ta['search'] = new Array('f','Buscar neste wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Portada'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visitar a portada'); ta['n-portal'] = new Array('','Sobre o proxecto, que podes facer? onde podes atopar información?'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Información de contexto sobre acontecementos actuais'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','A lista de cambios recentes no wiki'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Cargar unha páxina aleatoriamente'); ta['n-help'] = new Array('','O lugar para aprender'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Apóianos'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Lista de todas as páxinas do wiki que teñen ligazón a esta'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Cambios recentes nas páxinas que teñen ligazón con estoutra'); ta['feed-rss'] = new Array('','Sindicación RSS desta páxina'); ta['feed-atom'] = new Array('','Sindicación Atom desta páxina'); ta['t-contributions'] = new Array('','Ver a listaxe de contribucións deste usuario'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Enviarlle unha mensaxe de correo a este usuario'); ta['t-upload'] = new Array('u','Subir imaxes ou arquivos multimedia'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','Lista de todas as páxinas especiais'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Ver o artigo'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Ver a páxina do usuario'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','Ver a páxina de multimedia'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','Esta é unha páxina especial, non se pode editar a páxina en si'); ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','Ver a páxina do proxecto'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','Ver a páxina da imaxe'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Ver a mensaxe do sistema'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Ver o modelo'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Ver a páxina da axuda'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Ver a páxina de categoría'); |
|
about Discusión | Acerca de |
|
aboutpage Discusión | {{ns:project}}:Acerca_de |
|
aboutsite Discusión | Acerca de {{SITENAME}} |
|
accesskey-compareselectedversions Discusión | v |
|
accesskey-diff Discusión | v |
|
accesskey-minoredit Discusión | i |
|
accesskey-preview Discusión | p |
|
accesskey-save Discusión | s |
|
accesskey-search Discusión | f |
|
accmailtext Discusión | A chave de acceso para '$1' foi enviada a $2. |
|
accmailtitle Discusión | A chave de acceso foi enviada. |
|
acct_creation_throttle_hit Discusión | Sentímolo, pero xa ten contas $1 creadas. Non pode crear máis. |
|
actioncomplete Discusión | A acción foi completada |
|
addedwatch Discusión | Engadido á lista de vixilancia. |
|
addedwatchtext Discusión | A páxina "'''$1'''" foi engadida á túa [[Special:Watchlist|lista de vixilancia]]. Os cambios futuros nesta páxina e na túa páxina de discusión asociada aparecerán nunha listaxe aquí, e a páxina aparecerá en '''negra''' na [[Special:Recentchanges|lista de cambios recentes]] para facer máis sinxela a súa sinalización. Se queres eliminar esta páxina da túa lista de vixilancia, preme en "Deixar de vixiar" na barra lateral. |
|
addgroup Discusión | Engadir grupo |
|
addgrouplogentry Discusión | Engadido o grupo $2 |
|
addsection Discusión | + |
|
administrators Discusión | {{ns:project}}:Administradores |
|
allarticles Discusión | Todos os artigos |
|
allinnamespace Discusión | Todas as páxinas (espazo de nomes $1) |
|
alllogstext Discusión | Vista combinada dos rexistros de carga de ficheiros, borrado, protección, bloqueo e sysop. Pode facer máis pequena a vista seleccionando o tipo de rexistro, o nome de usuario ou a páxina afectada. |
|
allmessages Discusión | Todas as mensaxes do sistema |
|
allmessagescurrent Discusión | Texto actual |
|
allmessagesdefault Discusión | Texto predeterminado |
|
allmessagesfilter Discusión | Message name filter: |
|
allmessagesmodified Discusión | Show only modified |
|
allmessagesname Discusión | Nome |
|
allmessagesnotsupportedDB Discusión | '''{{ns:special}}:Allmessages''' non se pode usar porque '''$wgUseDatabaseMessages''' está apagado. |
|
allmessagesnotsupportedUI Discusión | O teu idioma de interface actual <b>$1</b> non se pode mostrar por {{ns:special}}:Allmessages neste sitio. |
|
allmessagestext Discusión | Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñíbeis no espazo de nomes MediaWiki |
|
allnonarticles Discusión | Todos os «non-artigos» |
|
allnotinnamespace Discusión | Todas as páxinas (que non están no espazo de nomes $1) |
|
allowemail Discusión | Admitir mensaxes de correo electrónico doutros usuarios |
|
allpages Discusión | Todas as páxinas |
|
allpagesfrom Discusión | Mostrar páxinas a partir de: |
|
allpagesnext Discusión | Seguinte |
|
allpagesprefix Discusión | Mostrar páxinas no espazo de nomes: |
|
allpagesprev Discusión | Anterior |
|
allpagessubmit Discusión | Ir |
|
alphaindexline Discusión | $1 a $2 |
|
already_bureaucrat Discusión | Este usuario xa é burócrata |
|
already_steward Discusión | Este usuario xa é un mordomo (steward) |
|
already_sysop Discusión | Este usuario xa é administrador |
|
alreadyloggedin Discusión | <font color=red><b>Xa estás dentro do sistema usuario $1!</b></font><br> |
|
alreadyrolled Discusión | Non podes desfacer a última edicion de [[$1]] feita por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]]); alguén máis editou ou desfixo os cambios desta páxina. A última edición fíxoa [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|disc.]]). |
|
ancientpages Discusión | Artigos máis vellos |
|
and Discusión | e |
|
anoneditwarning Discusión | You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history. |
| Vostede non está conectado. O seu enderezo IP será rexistrado | |
|
anonnotice Discusión | - |
|
anontalk Discusión | Discusión para este enderezo IP |
|
anontalkpagetext Discusión | ---- ''Esta é a páxina de discusión dun usuario anónimo que aínda non creou unha conta ou que non a usa. Polo tanto, usamos o [[enderezo IP]] para a súa identificación. Este enderezo IP pódeno empregar varios usuarios distintos. Se es un usuario anónimo e sentes que foron dirixidos na túa contra comentarios inadecuados, por favor [[Special:Userlogin|crea unha conta]] para evitar futuras confusións con outros usuarios anónimos.'' |
|
anonymous Discusión | Usuario(s) anónimo(s) de {{SITENAME}} |
|
apr Discusión | abr |
|
april Discusión | abril |
|
article Discusión | Artigo |
|
articleexists Discusión | Xa existe unha páxina con ese nome, ou o nome que escolliches non é válido. Por favor, escolle outro nome. |
|
articlepage Discusión | Ver o artigo |
|
articletitles Discusión | Articles starting with ''$1'' |
|
aug Discusión | ago |
|
august Discusión | agosto |
|
autoblocker Discusión | Autobloqueado porque compartes enderezo IP con "[[User:$1|$1]]". Razón "$2". |
|
badaccess Discusión | Erro de permisos |
|
badaccesstext Discusión | A acción que pediches está limitada aos usuarios co permiso "$2" asignado. Consulta $1. |
|
badarticleerror Discusión | Non se pode efectuar esta acción nesta páxina. |
|
badfilename Discusión | O nome desta imaxe cambiouse por "$1". |
|
badfiletype Discusión | ".$1" non é un formato de imaxe recomendado. |
|
badipaddress Discusión | O enderezo IP non é válido. |
|
badquery Discusión | A procura que fixo non ten un formato axeitado. |
|
badquerytext Discusión | Non demos procesado a súa procura. Se cadra isto ocorre porque intentaches procurar unha palabra con menos de tres letras, o que aínda non é posíbel. Tamén pode ser que haxa un erro tipográfico ou un erro na construción, por exemplo "peixe e e toallas". Por favor inténtao con outra procura. |
|
badretype Discusión | As chaves de acceso que inseriches non coinciden entre si. |
|
badsig Discusión | Sinatura non válida; comproba o código HTML utilizado. |
|
badtitle Discusión | O título é incorrecto |
|
badtitletext Discusión | O título da páxina pedida non era válido, estaba baleiro ou proviña dunha ligazón inter-lingua ou inter-wiki incorrecta. |
|
blanknamespace Discusión | (Principal) |
|
blockedtext Discusión | <big>'''O teu nome de usuario ou enderezo IP foi bloqueado'''</big> por $1. A razón dada foi esta:<br />''$2''<p>Podes contactar con $1 ou cun dos outros [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir o bloqueo. Repara en que non podes usar a funcionalidade "enviarlle un correo-e a este usuario" agás que teñas un enderezo de correo válido rexistado nas túas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]]. O teu enderezo IP é $3. Por favor, inclúe este enderezo nas consultas que fagas. |
|
blockedtitle Discusión | O usuario está bloqueado |
|
blockip Discusión | Bloqueo de usuario |
|
blockipsuccesssub Discusión | Bloqueo realizado |
|
blockipsuccesstext Discusión | O enderezo IP [[Special:Contributions/$1|$1]] foi bloqueado. <br />Olla [[Special:Ipblocklist|a lista de IP bloqueados]] para revisar os bloqueos. |
|
blockiptext Discusión | Usa o seguinte formulario para bloquear o acceso de escritura desde un enderezo IP ou un usuario específico. Isto deberíase facer só para previr o vandalismo, e seguindo a [[{{MediaWiki:policy-url}}|política]] da Wikipedia. Explica a razón específica do bloqueo (por exemplo, citando as páxinas concretas que sufriron vandalismo). |
|
blocklink Discusión | bloquear |
|
blocklistline Discusión | $1, $2 bloqueou $3 ($4) |
|
blocklogentry Discusión | "[[$1]]" bloqueado cun tempo de duración de $2 $3 |
|
blocklogpage Discusión | Rexistro de bloqueos |
|
blocklogtext Discusión | Este é o rexistro das accións de bloquear e desbloquear usuarios. Non se recollen os enderezos IP bloqueados automaticamente. Olla a [[Special:Ipblocklist|lista de IP bloqueados]] para ver os bloqueos actualmente operativos. |
|
bold_sample Discusión | Negra |
|
bold_tip Discusión | Negra |
|
booksources Discusión | Fontes dos libros |
|
booksourcetext Discusión | A seguir hai unha listaxe de ligazóns a outros sitios que venden libros novos e usados, e tamén poden conter información adicional sobre os libros que estás buscando. {{SITENAME}} non está relacionada con ningún destes negocios, e esta lista non debe ser considerada un patrocinio destes. |
|
brokenredirects Discusión | Redireccións rotas |
|
brokenredirectstext Discusión | As seguintes redireccións ligan cara a unha páxina que non existe. |
|
bugreports Discusión | Informes de erro |
|
bugreportspage Discusión | Wikipedia:Informe de erros |
|
bureaucratlog Discusión | Bureaucrat_log |
|
bureaucratlogentry Discusión | Cambiada a pertenza a grupo para $1 de $2 a $3 |
|
bydate Discusión | por data |
|
byname Discusión | por nome |
|
bysize Discusión | por tamaño |
|
cachederror Discusión | A seguinte é unha copia gardada da páxina requirida, e poida que non estea ao día. |
|
cancel Discusión | Cancelar |
|
cannotdelete Discusión | Non se pode borrar a páxina ou a imaxe especificada. (Se cadra xa a borrou alguén) |
|
cantrollback Discusión | Non se pode desfacer a edición; o último contribuínte é o único autor desta páxina. |
|
categories Discusión | Categorías |
|
categories1 Discusión | Categoría |
|
categoriespagetext Discusión | No wiki existen as seguintes categorías. |
|
category Discusión | categoría |
|
category_header Discusión | Artigos na categoría "$1" |
|
categoryarticlecount Discusión | Hai {{PLURAL:$1|un artigo|$1 artigos}} nesta sección desta categoría. |
|
categoryarticlecount1 Discusión | Hai $1 artigo nesta categoría. |
|
catseparator Discusión | | |
|
changed Discusión | modificado |
|
changegrouplogentry Discusión | Cambiado o grupo $2 |
|
changepassword Discusión | Cambiar a chave de acceso |
|
changes Discusión | cambios |
|
clearyourcache Discusión | '''Nota:''' Logo de gravar, cómpre limpar a memoria caché do teu navegador para ver os cambios: '''Mozilla/Safari/Konqueror:''' preme ''Shift'' á vez que en ''Recargar'' (ou ''Ctrl-Shift-R''), '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Opera:''' preme ''F5''. |
|
columns Discusión | Columnas |
|
compareselectedversions Discusión | Comparar as versións seleccionadas |
|
confirm Discusión | Confirmar |
|
confirm_purge Discusión | Con certeza queres limpar a caché desta páxina?$1 |
|
confirm_purge_button Discusión | Si |
|
confirmdelete Discusión | Confirmar o borrado |
|
confirmdeletetext Discusión | Estás a piques de borrar de xeito permanente unha páxina ou imaxe con toda a súa historia na base de datos. Por favor, confirma que é realmente a túa intención, que comprendes as consecuencias e que estás obrando de acordo coas regras da Wikipedia [[Wikipedia:Política e normas]]. |
|
confirmedittext Discusión | You must confirm your e-mail address before editing pages. Please set and validate your e-mail address through your [[Special:Preferences|user preferences]]. |
|
confirmedittitle Discusión | E-mail confirmation required to edit |
|
confirmemail Discusión | Confirmar o enderezo de correo electrónico |
|
confirmemail_body Discusión | Alguén, probabelmente ti mesmo desde o enderezo IP $1, rexistrou unha conta "$2" con este enderezo de correo electrónico en {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta e realmente túa e poder activar as funcións de correo electrónico en {{SITENAME}}, abre esta ligazón no seu navegador: $3 Se este *non* es ti, non sigas este vínculo. Este código de confirmación expirará en $4. |
|
confirmemail_error Discusión | Houbo un problema ao gardar a súa confirmación. |
|
confirmemail_invalid Discusión | Código de confirmación non válido. Poida que o código expirase. |
|
confirmemail_loggedin Discusión | Xa se confirmou o teu enderezo de correo electrónico. |
|
confirmemail_send Discusión | Enviar por correo un código de confirmación |
|
confirmemail_sendfailed Discusión | Non se puido enviar a mensaxe de correo de confirmación. Comproba que no enderezo non haxa caracteres non válidos. |
|
confirmemail_sent Discusión | Correo-e de confirmación enviado. |
|
confirmemail_subject Discusión | {{SITENAME}} - Verificación do enderezo de correo electrónico |
|
confirmemail_success Discusión | Confimouse o teu enderezo de correo electrónico. Agora xa te podes rexistrar e gozar do wiki. |
|
confirmemail_text Discusión | Cómpre que valides o teu enderezo de correo electrónico antes de utilizar as funcións relacionadas con el. Preme no botón de embaixo para enviar un correo de confirmación ao teu enderezo. O correo incluirá unha ligazón cun código: preme nesta ligazón para confirmar que o teu enderezo é válido. |
|
confirmprotect Discusión | Confirmar protección |
|
confirmprotecttext Discusión | De certo queres protexer esta páxina? |
|
confirmrecreate Discusión | O usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) borrou este artigo despois de que ti comezases a editalo, polo seguinte motivo: : ''$2'' Por favor confirma que realmente queres crear o artigo de novo. |
|
confirmunprotect Discusión | Confirmar desprotección |
|
confirmunprotecttext Discusión | De certo queres desprotexer esta páxina? |
|
contextchars Discusión | Caracteres de contexto por liña |
|
contextlines Discusión | Número de liñas que se van amosar por resultado |
|
contribs-showhideminor Discusión | $1 edicións menores |
|
contribslink Discusión | contribucións |
|
contribsub Discusión | Para $1 |
|
contributions Discusión | Contribucións do usuario |
|
copyright Discusión | Todo o texto está dispoñíbel baixo $1 (Mira <b><a class='internal' href="{{localurl:Wikipedia:Copyrights}}" title="Wikipedia:Copyrights">Copyrights</a></b> para consultar os detalles.) <br /> Wikipedia® é unha marca rexistrada da Wikimedia Foundation, Inc.<br /> |
|
copyrightpage Discusión | Wikipedia:Copyrights |
|
copyrightpagename Discusión | Dereitos de autor de {{SITENAME}} |
|
copyrightwarning Discusión | {| style="background-color: #ffffff; border-color: #c00000; border-width: 1px; margin:0em; padding:4px; border-style: solid;" |'''Os teus cambios serán visíbeis inmediatamente.''' Se o que queres é facer probas ou experimentar, por favor usa a [[Wikipedia:Zona de probas|zona de probas]]. Animámoste a que crees, amplíes e mellores os artigos; porén, as edicións incorrectas e os erros veos todo o mundo, e elimínanse. Por favor, toma nota de que todas as contribucións á Wikipedia se consideran liberadas baixo a "Licenza Libre GNU para Documentación" ("GNU Free Documentation License") (ver $1 para detalles). Así pois, se non queres que o teu escrito sexa reeditado e redistribuído libremente no futuro, non o envíes. Do mesmo xeito, estaste comprometendo a que o que escribas é da túa autoría ou que foi copiado dunha fonte de dominio público ou dun recurso público semellante. <strong>NON ENVÍE SEN PERMISO TRABALLOS CON DEREITOS DE COPIA!</strong> |} |
|
copyrightwarning2 Discusión | Repara en que todas as túas contribucións a {{SITENAME}} poden ser editadas, alteradas ou eliminadas por outras persoas. Se non queres que os teus escritos sexan editados sen piedade, non os envíes. <br /> Do mesmo xeito, comprométeste a que o que escribas sexa da túa autoría ou copiado dunha fonte de dominio público ou recurso público semellante. (ver $1 para detalles). <strong>NON ENVÍES SEN PERMISO TRABALLOS CON DEREITOS DE COPIA!</strong> |
| Repara en que todas as túas contribucións a {{SITENAME}} poden ser editadas, alteradas ou eliminadas por outras persoas. Se non queres que os teus escritos sexan editados sen piedade, non os envíes. <br /> Do mesmo xeito, comprométeste a que o que escribas sexa da túa autoría ou copiado dunha fonte de dominio público ou recurso público semellante. <strong>NON ENVÍES SEN PERMISO TRABALLOS CON DEREITOS DE COPIA!</strong> | |
|
couldntremove Discusión | Non se puido borrar o ítem '$1'... |
|
createaccount Discusión | Crea unha conta nova |
|
createaccountmail Discusión | por correo-e |
|
createarticle Discusión | Crear un artigo |
|
created Discusión | creado |
|
creditspage Discusión | Páxina de créditos |
|
cur Discusión | actual |
|
currentevents Discusión | Actualidade |
|
currentevents-url Discusión | Wikipedia:Actualidade |
|
currentrev Discusión | Revisión actual |
|
currentrevisionlink Discusión | Ver revisión actual |
|
data Discusión | Datos |
|
databaseerror Discusión | Erro na base de datos |
|
datedefault Discusión | Ningunha preferencia |
|
dateformat Discusión | Formato de data |
|
datetime Discusión | Data e hora |
|
dberrortext Discusión | Ocorreu un erro de sintaxe na consulta á base de datos. Isto pode ser por un erro no programa. A última consulta á base de datos foi: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> desde a función "<tt>$2</tt>". MySQL devolveu o erro "<tt>$3: $4</tt>". |
|
dberrortextcl Discusión | Ocorreu un erro de sintaxe na consulta. A última consulta á base de datos foi: "$1" desde a función "$2". MySQL retornou o erro "$3: $4". |
|
deadendpages Discusión | Páxinas 'sen saída' (sen ligazóns cara a outras) |
|
debug Discusión | Debug |
|
dec Discusión | dec |
|
december Discusión | decembro |
|
default Discusión | predeterminado |
|
defaultns Discusión | Procurar por omisión nestes espazos de nomes: |
|
defemailsubject Discusión | Correo-e de {{SITENAME}} |
|
delete Discusión | Borrar |
|
delete_and_move Discusión | Borrar e mover |
|
delete_and_move_confirm Discusión | Yes, delete the page |
|
delete_and_move_reason Discusión | Eliminado para facer sitio para mover |
|
delete_and_move_text Discusión | ==Precísase borrar== O artigo de destino "[[$1]]" xa existe. Quéreo eliminar ou facer sitio para mover? |
|
deletecomment Discusión | Razón para o borrado |
|
deletedarticle Discusión | "$1" foi borrado |
|
deletedrev Discusión | [borrado] |
|
deletedrevision Discusión | A revisión vella $1 foi borrada. |
|
deletedtext Discusión | "$1" foi borrado. En $2 pode ver unha lista dos eliminacións recentes. |
|
deletedwhileediting Discusión | Aviso: Esta páxina foi borrada despois de que vostede comezase a editala! |
|
deleteimg Discusión | borrar |
|
deleteimgcompletely Discusión | Borrar todas as revisións |
|
deletepage Discusión | Borrar unha páxina |
|
deletesub Discusión | (Borrando "$1") |
|
deletethispage Discusión | Borrar esta páxina |
|
deletionlog Discusión | rexistro de borrado |
|
dellogpage Discusión | Rexistro_de_borrado |
|
dellogpagetext Discusión | Abaixo está a listase das eliminacións máis recentes. |
|
destfilename Discusión | Nome do ficheiro de destino |
|
developertext Discusión | A acción que solicitaches só a poden realizar usuarios con status de desenvolvedor. Ver $1. |
|
developertitle Discusión | Acceso de desenvolvedor requirido |
|
diff Discusión | dif |
|
difference Discusión | (Diferenzas entre revisións) |
|
disambiguations Discusión | Páxinas de homónimos |
|
disambiguationspage Discusión | Os administradores, por favor, mantede esta páxina incluíndo as ligazóns a todos os modelos de desambiguación e calquera redireccionamento a elas. A listaxe é empregada por [[Special:Disambiguations]] para mostrar páxinas ligadas a artigos de desambiguación. A lista vaise usar tamén en varios bots. <small>Note:Esta páxina pódese traducir e reformatar. As ligazóns a '''<nowiki>[[template:...]]</nowiki>''' trataranse ligazóns a modelos de desambiguación. * [[Template:Disambig]] * [[Template:Homónimos]] |
| Os administradores, por favor, mantede esta páxina incluíndo as ligazóns a todos os modelos de desambiguación e calquera redireccionamento a elas. A listaxe é empregada por [[Special:Disambiguations]] para mostrar páxinas ligadas a artigos de desambiguación. A lista vaise usar tamén en varios bots. <small>Note:Esta páxina pódese traducir e reformatar. As ligazóns a '''<nowiki>[[template:...]]</nowiki>''' trataranse ligazóns a modelos de desambiguación. * [[Template:Disambig]] * [[Template:Homónimos]] | |
|
disambiguationstext Discusión | Os artigos seguintes ligan a una <i>páxina de desambiguación</i>. Deberían ligar ao artigo apropiado.<br />Unha páxina é considerada de desambiguación se está ligada desde $1.<br />Ligazóns desde outros espazos de nome (Como {{ns:project}}: ou usuario:) <b>no</b> figura aquí. |
|
disclaimerpage Discusión | Wikipedia:Advertencia_xeral |
|
disclaimers Discusión | Advertencias |
|
doubleredirects Discusión | Redireccións dobres |
|
doubleredirectstext Discusión | <b>Atención:</b> Esta lista pode ter positivos falsos. Isto normalmente quere dicir que hai máis texto con ligazóns de baixo do primeiro #REDIRECT.<br /> Cada fileira contén ligazóns cara á primeira e segunda redirección, e tamén cara á primeira liña da segunda redirección, e normalmente dá á páxina obxectivo "real", cara á que a primeira redirección debería apuntar. |
|
download Discusión | descargar |
|
eauthentsent Discusión | Enviouse un correo electrónico de configuración ao enderezo mencionado. Antes de enviar outro a esta conta terá que seguir as instrucións que aparecen no correo para confirmar que a conta é realmente súa. |
|
edit Discusión | Editar |
|
edit-externally Discusión | Editar este ficheiro cunha aplicación externa |
|
edit-externally-help Discusión | Vexa as seguintes [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instrucións de configuración] <small>(en inglés)</small> para máis información. |
|
editcomment Discusión | O comentario da edición era: "<i>$1</i>". |
|
editconflict Discusión | Conflito de edición: $1 |
|
editcurrent Discusión | Editar a versión actual desta páxina |
|
editgroup Discusión | Modificar grupo |
|
edithelp Discusión | Axuda para a edición |
|
edithelppage Discusión | Wikipedia:Como_ se_pode_editar_unha_páxina |
|
editing Discusión | Editando $1 |
|
editingcomment Discusión | Editando $1 (comentario) |
|
editingold Discusión | <strong>ATENCIÓN: Estás editando unha revisión non actualizada desta páxina. Se a gardas, perderanse os cambios realizados tras esta revisión.</strong> |
|
editingsection Discusión | Editando $1 (sección) |
|
editsection Discusión | editar |
|
editsectionhint Discusión | Edit section: $1 |
|
editthispage Discusión | Editar esta páxina |
|
edittools Discusión | <!-- Este texto vai aparecer debaixo dos formularios de edición e subida. --> <!-- Please don't translate this page with sub pages (it will render support of that menu for your language very likely unmaintainable) --> <div id="specialchars" class="plainlinks" style="margin-top:3px; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#aaaaaa; padding:1px; text-align:left; background-color:white;" title="Click on the wanted special character."> <p class="specialbasic" id="Standard"> <charinsert>[+]</charinsert> · <charinsert>[[+]]</charinsert> · <charinsert>{{+}}</charinsert> · <charinsert>[[Category:+]]</charinsert> · <charinsert>[[:Image:+]]</charinsert> · <charinsert>[[Media:+]]</charinsert> · <charinsert><gallery>+</gallery></charinsert> · <charinsert>#REDIRECT[[+]]</charinsert></small> · <charinsert>– —</charinsert> · <charinsert>“+” ‘+’ «+» ‹+› „+“ ‚+‘</charinsert> · <charinsert>~ | °</charinsert> · <charinsert> · × ² ³ ½ € †</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Latin" style="display:none"> <charinsert>Á á Ć ć É é Í í Ó ó Ś ś Ú ú Ý ý Ǿ ǿ </charinsert> · <charinsert>À à È è Ì ì Ò ò Ù ù </charinsert> · <charinsert> â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô ŝ Ŝ Û û </charinsert> · <charinsert>Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü ÿ </charinsert> · <charinsert>à ã Ñ ñ Õ õ </charinsert> · <charinsert>Å å </charinsert> · <charinsert>Ç ç </charinsert> · <charinsert>Č č Š š ŭ </charinsert> · <charinsert>Ł ł </charinsert> · <charinsert>Ő ő Ű ű </charinsert> · <charinsert>Ø ø </charinsert> · <charinsert>Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū </charinsert> · <charinsert>ß </charinsert> · <charinsert>Æ æ Œ œ </charinsert> · <charinsert>Ð ð Þ þ |</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Greek" style="display:none" > <charinsert>Α Ά Β Γ Δ Ε Έ Ζ Η Ή Θ Ι Ί Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Ό Π Ρ Σ Τ Υ Ύ Φ Χ Ψ Ω Ώ</charinsert> · <charinsert>α ά β γ δ ε έ ζ η ή θ ι ί κ λ μ ν ξ ο ό π ρ σ ς τ υ ύ φ χ ψ ω ώ</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Cyrillic" style="display:none"> <charinsert>А Б В Г Д Ђ Е Ё Ж З Ѕ И Й Ј К Л Љ М Н Њ О П Р С Т Ћ У Ф Х Ц Ч Џ Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я </charinsert> · <charinsert>а б в г д ђ е ё ж з ѕ и й ј к л љ м н њ о п р с т ћ у ф х ц ч џ ш щ ъ ы ь э ю я </charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="IPA" style="display:none"> <charinsert> ʈ ɖ ɟ ɡ ɢ ʡ ʔ </charinsert> · <charinsert> ɸ ʃ ʒ ɕ ʑ ʂ ʐ ʝ ɣ ʁ ʕ ʜ ʢ ɦ </charinsert> · <charinsert> ɱ ɳ ɲ ŋ ɴ </charinsert> · <charinsert> ʋ ɹ ɻ ɰ </charinsert> · <charinsert> ʙ ʀ ɾ ɽ </charinsert> · <charinsert> ɫ ɬ ɮ ɺ ɭ ʎ ʟ </charinsert> · <charinsert> ɥ ʍ ɧ </charinsert> · <charinsert> ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ </charinsert> · <charinsert> ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ </charinsert> · <charinsert> ɨ ʉ ɯ </charinsert> · <charinsert> ɪ ʏ ʊ </charinsert> · <charinsert> ɘ ɵ ɤ </charinsert> · <charinsert> ɚ </charinsert> · <charinsert> ɛ ɜ ɝ ɞ ʌ ɔ </charinsert> · <charinsert> ɐ ɶ ɑ ɒ </charinsert> · <charinsert> ʰ ʷ ʲ ˠ ˤ ⁿ ˡ </charinsert> · <charinsert> ˈ ˌ ː ˑ </charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Arabic" style="display:none"> <span dir="rtl" style="font-size:120%;"> <charinsert>ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي</charinsert> · <charinsert>ﺍ ﺑ ﺗ ﺛ ﺟ ﺣ ﺧ ﺩ ﺫ ﺭ ﺯ ﺳ ﺷ ﺻ ﺿ ﻃ ﻇ ﻋ ﻏ ﻓ ﻗ ﻛ ﻟ ﻣ ﻧ ﻫ ﻭ ﻳ</charinsert> · <charinsert>ﺍ ﺒ ﺘ ﺜ ﺠ ﺤ ﺨ ﺪ ﺬ ﺮ ﺰ ﺴ ﺸ ﺼ ﻀ ﻄ ﻈ ﻌ ﻐ ﻔ ﻘ ﻜ ﻠ ﻤ ﻨ ﻬ ﻮ ﻴ</charinsert> · <charinsert>ﺎ ﺐ ﺖ ﺚ ﺞ ﺢ ﺦ ﺪ ﺬ ﺮ ﺰ ﺲ ﺶ ﺺ ﺾ ﻂ ﻆ ﻊ ﻎ ﻒ ﻖ ﻚ ﻞ ﻢ ﻦ ﻪ ﻮ ﻲ</charinsert> · <charinsert>ء- ّ- ْ- ً- ِ- آ أ إ ة ؤ ئ ى</charinsert> · <charinsert>پ چ ژ گ ﭪ ڠ ۰ ۱ ۲ ۳ ٤ ٥ ٦ ٧ ۸ ۹</charinsert> </span> </p> <p class="specialbasic" id="Catalan" style="display:none"> <charinsert>Á á À à Ç ç É é È è Ë ë Í í Ï ï Ó ó Ò ò Ö ö Ú ú Ù ù</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Czech" style="display:none"> <charinsert>Á á Č č Ď ď É é Ě ě Í í Ň ň Ó ó Ř ř Š š Ť ť Ú ú Ů ů Ý ý Ž ž</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Devanāgarī" style="display:none"> <charinsert>ँ ं ः अ आ इ ई उ ऊ ऋ ऌ ऍ ऎ ए ऐ ऑ ऒ ओ औ क क़ ख ख़ ग ग़ घ ङ च छ ज ज़ झ ञ ट ठ ड ड़ द ढ ढ़ ण त थ ध न ऩ प फ फ़ ब भ म य य़ र ऱ ल ळ ऴ व श ष स ह ़ ऽ ा ि ॊ ो ौ ् ी ु ू ृ ॄ ॅ ॆ े ै ॉ ॐ ॑ ॒ ॓ ॔ ॠ ॡ ॢ ॣ । ॥ ॰</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Esperanto" style="display:none"> <charinsert>Ĉ ĉ Ĝ ĝ Ĥ ĥ Ĵ ĵ Ŝ ŝ Ŭ ŭ</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Estonian" style="display:none"> <charinsert>Č č Š š Ž ž Õ õ Ä ä Ö ö Ü ü</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="French" style="display:none"> <charinsert>À à  â Ç ç É é È è Ê ê Ë ë Î î Ï ï Ô ô Œ œ Ù ù Û û Ü ü Ÿ ÿ</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="German" style="display:none"> <charinsert>Ä ä Ö ö Ü ü ß</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Hawaiian" style="display:none"> <charinsert>Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū ʻ</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Hebrew" style="display:none"> <charinsert>א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ך ל מ ם נ ן ס ע פ ף צ ץ ק ר ש ת ־ ״ ׳</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Hungarian" style="display:none"> <charinsert>Ő ő Ű ű</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Icelandic" style="display:none"> <charinsert>Á á Ð ð É é Í í Ó ó Ú ú Ý ý Þ þ Æ æ Ö ö</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Italian" style="display:none"> <charinsert>Á á À à É é È è Í í Ì ì Ó ó Ò ò Ú ú Ù ù</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Latvian" style="display:none"> <charinsert>Ā ā Č č Ē ē Ģ ģ Ī ī Ķ ķ Ļ ļ Ņ ņ Š š Ū ū Ž ž</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Maltese" style="display:none"> <charinsert>Ċ ċ Ġ ġ Ħ ħ Ż ż</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Old English" style="display:none"> <charinsert>Ā ā Æ æ Ǣ ǣ Ǽ ǽ Ċ ċ Ð ð Ē ē Ġ ġ Ī ī Ō ō Ū ū Ƿ ƿ Ȳ ȳ Þ þ Ȝ ȝ</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Pinyin" style="display:none"> <charinsert>Á á À à Ǎ ǎ Ā ā É é È è Ě ě Ē ē Í í Ì ì Ǐ ǐ Ī ī Ó ó Ò ò Ǒ ǒ Ō ō Ú ú Ù ù Ü ü Ǔ ǔ Ū ū Ǘ ǘ Ǜ ǜ Ǚ ǚ Ǖ ǖ</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Polish" style="display:none"> <charinsert>ą Ą ć Ć ę Ę ł Ł ń Ń ó Ó ś Ś ź Ź ż Ż</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Portuguese" style="display:none"> <charinsert>Á á À à  â à ã Ç ç É é Ê ê Í í Ó ó Ô ô Õ õ Ú ú Ü ü</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Romaji" style="display:none"> <charinsert>Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Romanian" style="display:none"> <charinsert>Ă ă  â Î î Ş ş Ţ ţ</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Scandinavian" style="display:none"> <charinsert>À à É é Å å Æ æ Ä ä Ø ø Ö ö</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Serbian" style="display:none"> <charinsert>А а Б б В в Г г Д д Ђ ђ Е е Ж ж З з И и Ј ј К к Л л Љ љ М м Н н Њ њ О о П п Р р С с Т т Ћ ћ У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Џ џ Ш ш</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Spanish" style="display:none"> <charinsert>Á á É é Í í Ñ ñ Ó ó Ú ú Ü ü ¡ ¿</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Turkish" style="display:none"> <charinsert>Ç ç ğ İ ı Ş ş</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Vietnamese" style="display:none"> <charinsert>À à Ả ả Á á Ạ ạ à ã Ă ă Ằ ằ Ẳ ẳ Ẵ ẵ Ắ ắ Ặ ặ  â Ầ ầ Ẩ ẩ Ẫ ẫ Ấ ấ Ậ ậ Đ đ È è Ẻ ẻ Ẽ ẽ É é Ẹ ẹ Ê ê Ề ề Ể ể Ễ ễ Ế ế Ệ ệ Ỉ ỉ Ĩ ĩ Í í Ị ị Ì ì Ỏ ỏ Ó ó Ọ ọ Ò ò Õ õ Ô ô Ồ ồ Ổ ổ Ỗ ỗ Ố ố Ộ ộ Ơ ơ Ờ ờ Ở ở Ỡ ỡ Ớ ớ Ợ ợ Ù ù Ủ ủ Ũ ũ Ú ú Ụ ụ Ư ư Ừ ừ Ử ử Ữ ữ Ứ ứ Ự ự Ỳ ỳ Ỷ ỷ Ỹ ỹ Ỵ ỵ Ý ý</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Welsh" style="display:none"> <charinsert>Á á À à  â Ä ä É é È è Ê ê Ë ë Ì ì Î î Ï ï Ó ó Ò ò Ô ô Ö ö Ù ù Û û Ẁ ẁ Ŵ ŵ Ẅ ẅ Ý ý Ỳ ỳ Ŷ ŷ Ÿ ÿ</charinsert> </p> <p class="specialbasic" id="Yiddish" style="display:none"> <charinsert> א אַ אָ ב בֿ ג ד ה ו וּ װ ױ ז זש ח ט י יִ ײ ײַ כ ך כּ ל ל+ מ ם נ ן ס ע ע+ פ פּ פֿ ף צ ץ ק ר ש שׂ תּ ת ׳ ״ ־ </charinsert> </p> </div> |
|
editusergroup Discusión | Editar os grupos de usuarios |
|
email Discusión | Correo electrónico |
|
emailauthenticated Discusión | O seu enderezo de correo foi autentificado $1. |
|
emailconfirmlink Discusión | Confirmar o enderezo de correo electrónico |
|
emailforlost Discusión | É opcional incluír un enderezo de correo, pero permítelles ós demais usuarios contactarse contigo a través do sitio web sen terlles que revelar o teu enderezo electrónico. Ademais, se pierdes ou esqueces a túa chave de acceso, podes pedir que che envíen unha nova. |
|
emailfrom Discusión | Desde |
|
emailmessage Discusión | Mensaxe |
|
emailnotauthenticated Discusión | O seu enderezo de correo electrónico aínda <strong>non foi autentificado</strong>. Non se enviou ningunha mensaxe por algunha das seguintes razóns. |
|
emailpage Discusión | Enviar correo-e a un usuario |
|
emailpagetext Discusión | Se este usuario inseriu un enderezo de correo-e válido nas súas preferencias de usuario, o seguinte formulario vai enviar unha única mensaxe. O enderezo de correo-e que inserise nas túas preferencias de usuario vai aparecer como o enderezo "Desde" do correo-e, de xeito que o receptor poida responder. |
|
emailsend Discusión | Enviar |
|
emailsent Discusión | Correo-e enviado |
|
emailsenttext Discusión | A túa mensaxe de correo-e foi enviada |
|
emailsubject Discusión | Asunto |
|
emailto Discusión | Para |
|
emailuser Discusión | Enviarlle un correo-e a este usuario |
|
emptyfile Discusión | O ficheiro que cargou semella estar baleiro. Isto pode ser por un erro ortográfico no seu nome. Por favor, verifique se realmente quere cargar este ficheiro. |
|
enotif_body Discusión | Estimado $WATCHINGUSERNAME, a páxina da Galipedia $PAGETITLE cambiou $CHANGEDORCREATED o $PAGEEDITDATE por unha edición de $PAGEEDITOR, vexa $PAGETITLE_URL para comprobar a versión actual. $NEWPAGE Sumario de edición: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contactar co editor: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Non se producirán novas notificacións cando haxa novos cambios até que visites a páxina. Podes borrar os indicadores de aviso de notificación para o conxunto das páxinas marcadas na túa lista de vixilancia. O sistema de aviso da Galipedia (a wikipedia en galego) -- Para cambiar a súa lista de vixilancia, visite {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}} Feedback e axuda: {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}} |
|
enotif_lastvisited Discusión | Olla $1 para comprobar todos os cambios desde a túa última visita. |
|
enotif_mailer Discusión | Correo de aviso da {{SITENAME}} |
|
enotif_newpagetext Discusión | Esta é unha páxina nova. |
|
enotif_reset Discusión | Marcar todas as páxinas como visitadas |
|
enotif_subject Discusión | A páxina da {{SITENAME}} co título $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR |
|
enterlockreason Discusión | Dá unha razón para o fechamento, incluíndo unha estimación de até cando se manterá. |
|
error Discusión | Error |
|
errorpagetitle Discusión | Error |
|
exbeforeblank Discusión | o contido antes do baleiramento era: |
|
exblank Discusión | a páxina estaba baleira |
|
excontent Discusión | o contido era: |
|
excontentauthor Discusión | O texto puña: '$1' (e o único editor foi '$2') |
|
exif-aperturevalue Discusión | Apertura |
|
exif-artist Discusión | Autor |
|
exif-bitspersample Discusión | Bits por compoñente |
|
exif-brightnessvalue Discusión | Brillo |
|
exif-cfapattern Discusión | Patrón da matriz de filtro de cor |
|
exif-colorspace Discusión | Espazo de cor |
|
exif-colorspace-1 Discusión | sRGB |
|
exif-colorspace-ffff.h Discusión | FFFF.H |
|
exif-componentsconfiguration Discusión | Significado de cada compoñente |
|
exif-componentsconfiguration-0 Discusión | non hai |
|
exif-componentsconfiguration-1 Discusión | Y |
|
exif-componentsconfiguration-2 Discusión | Cb |
|
exif-componentsconfiguration-3 Discusión | Cr |
|
exif-componentsconfiguration-4 Discusión | R |
|
exif-componentsconfiguration-5 Discusión | G |
|
exif-componentsconfiguration-6 Discusión | B |
|
exif-compressedbitsperpixel Discusión | Modo de compresión de imaxe |
|
exif-compression Discusión | Esquema de compresión |
|
exif-compression-1 Discusión | Sen comprimir |
|
exif-compression-6 Discusión | JPEG |
|
exif-contrast Discusión | Contraste |
|
exif-contrast-0 Discusión | Normal |
|
exif-contrast-1 Discusión | Suave |
|
exif-contrast-2 Discusión | Forte |
|
exif-copyright Discusión | Titular do copyright |
|
exif-customrendered Discusión | Procesamento da imaxe personalizado |
|
exif-customrendered-0 Discusión | Procesamento normal |
|
exif-customrendered-1 Discusión | Procesamento personalizado |
|
exif-datetime Discusión | Data e hora de modificación do ficheiro |
|
exif-datetimedigitized Discusión | Data e hora de dixitalización |
|
exif-datetimeoriginal Discusión | Data e hora de xeración do ficheiro |
|
exif-devicesettingdescription Discusión | Descrición da configuración do dispositivo |
|
exif-digitalzoomratio Discusión | Valor do zoom dixital |
|
exif-exifversion Discusión | Versión Exif |
|
exif-exposurebiasvalue Discusión | Corrección da exposición |
|
exif-exposureindex Discusión | Índice de exposición |
|
exif-exposuremode Discusión | Modo de exposición |
|
exif-exposuremode-0 Discusión | Exposición automática |
|
exif-exposuremode-1 Discusión | Exposición manual |
|
exif-exposuremode-2 Discusión | Auto bracket |
|
exif-exposureprogram Discusión | Programa de exposición |
|
exif-exposureprogram-0 Discusión | Sen definir |
|
exif-exposureprogram-1 Discusión | Manual |
|
exif-exposureprogram-2 Discusión | Programa normal |
|
exif-exposureprogram-3 Discusión | Prioridade da apertura |
|
exif-exposureprogram-4 Discusión | Prioridade da obturación electrónica (Shutter) |
|
exif-exposureprogram-5 Discusión | Programa creativo (preferencia pola profundidade de campo) |
|
exif-exposureprogram-6 Discusión | Programa de acción (preferencia por unha velocidade de exposición máis rápida) |
|
exif-exposureprogram-7 Discusión | Modo retrato (para primeiros planos co fondo fóra de foco) |
|
exif-exposureprogram-8 Discusión | Modo paisaxe (para paisaxes co fondo enfocado) |
|
exif-exposuretime Discusión | Tempo de exposición |
|
exif-exposuretime-format Discusión | $1 sec ($2) |
|
exif-filesource Discusión | Fonte do ficheiro |
|
exif-filesource-3 Discusión | DSC |
|
exif-flash Discusión | Flash |
|
exif-flashenergy Discusión | Enerxía do flash |
|
exif-flashpixversion Discusión | Versión de Flashpix soportada |
|
exif-fnumber Discusión | Número f |
|
exif-fnumber-format Discusión | f/$1 |
|
exif-focallength Discusión | Lonxitude focal |
|
exif-focallength-format Discusión | $1 mm |
|
exif-focallengthin35mmfilm Discusión | Lonxitude focal na película de 35 mm |
|
exif-focalplaneresolutionunit Discusión | Unidade de resolución do plano focal |
|
exif-focalplaneresolutionunit-2 Discusión | polgadas |
|
exif-focalplanexresolution Discusión | Resolución X do plano focal |
|
exif-focalplaneyresolution Discusión | Resolución Y do plano focal |
|
exif-gaincontrol Discusión | Control de escena |
|
exif-gaincontrol-0 Discusión | Ningunha |
|
exif-gaincontrol-1 Discusión | Low gain up |
|
exif-gaincontrol-2 Discusión | High gain up |
|
exif-gaincontrol-3 Discusión | Low gain down |
|
exif-gaincontrol-4 Discusión | High gain down |
|
exif-gpsaltitude Discusión | Altitude |
|
exif-gpsaltituderef Discusión | Referencia da altitude |
|
exif-gpsareainformation Discusión | Nome da área GPS |
|
exif-gpsdatestamp Discusión | Data do GPS |
|
exif-gpsdestbearing Discusión | Coordenada de destino |
|
exif-gpsdestbearingref Discusión | Referencia para a coordenada de destino |
|
exif-gpsdestdistance Discusión | Distancia ao destino |
|
exif-gpsdestdistanceref Discusión | Referencia para a distancia ao destino |
|
exif-gpsdestlatitude Discusión | Latitude do destino |
|
exif-gpsdestlatituderef Discusión | Referencia para a latitude do destino |
|
exif-gpsdestlongitude Discusión | Lonxitude do destino |
|
exif-gpsdestlongituderef Discusión | Referencia para a lonxitude do destino |
|
exif-gpsdifferential Discusión | Corrección diferencial do GPS |
|
exif-gpsdirection-m Discusión | Dirección magnética |
|
exif-gpsdirection-t Discusión | Dirección verdadeira |
|
exif-gpsdop Discusión | Precisión da medida |
|
exif-gpsimgdirection Discusión | Dirección da imaxe |
|
exif-gpsimgdirectionref Discusión | Referencia para a dirección da imaxe |
|
exif-gpslatitude Discusión | Latitude |
|
exif-gpslatitude-n Discusión | Latitude norte |
|
exif-gpslatitude-s Discusión | Latitude sur |
|
exif-gpslatituderef Discusión | Latitude norte ou sur |
|
exif-gpslongitude Discusión | Lonxitude |
|
exif-gpslongitude-e Discusión | Lonxitude leste |
|
exif-gpslongitude-w Discusión | Lonxitude oeste |
|
exif-gpslongituderef Discusión | Lonxitude leste ou oeste |
|
exif-gpsmapdatum Discusión | Geodetic survey data used |
|
exif-gpsmeasuremode Discusión | Modo de medida |
|
exif-gpsmeasuremode-2 Discusión | Medida bidimensional |
|
exif-gpsmeasuremode-3 Discusión | Medida tridimensional |
|
exif-gpsprocessingmethod Discusión | Nome do método de procesamento GPS |
|
exif-gpssatellites Discusión | Satélites utilizados para a medida |
|
exif-gpsspeed Discusión | Velocidade do receptor GPS |
|
exif-gpsspeed-k Discusión | Quilómetros por hora |
|
exif-gpsspeed-m Discusión | Millas por hora |
|
exif-gpsspeed-n Discusión | Nós |
|
exif-gpsspeedref Discusión | Unidade de velocidade |
|
exif-gpsstatus Discusión | Receiver status |
|
exif-gpsstatus-a Discusión | Measurement in progress |
|
exif-gpsstatus-v Discusión | Measurement interoperability |
|
exif-gpstimestamp Discusión | GPS time (atomic clock) |
|
exif-gpstrack Discusión | Direction of movement |
|
exif-gpstrackref Discusión | Reference for direction of movement |
|
exif-gpsversionid Discusión | GPS tag version |
|
exif-imagedescription Discusión | Título da imaxe |
|
exif-imagelength Discusión | Alto |
|
exif-imageuniqueid Discusión | ID única da imaxe |
|
exif-imagewidth Discusión | Ancho |
|
exif-isospeedratings Discusión | Relación da velocidade ISO |
|
exif-jpeginterchangeformat Discusión | Desprazamento a JPEG SOI |
|
exif-jpeginterchangeformatlength Discusión | Bytes de datos JPEG |
|
exif-lightsource Discusión | Fonte da luz |
|
exif-lightsource-0 Discusión | Descoñecida |
|
exif-lightsource-1 Discusión | Luz de día |
|
exif-lightsource-10 Discusión | Tempo anubado |
|
exif-lightsource-11 Discusión | Sombra |
|
exif-lightsource-12 Discusión | Fluorescente luz de día (D 5700 – 7100K) |
|
exif-lightsource-13 Discusión | Fluorescente branco día (N 4600 – 5400K) |
|
exif-lightsource-14 Discusión | Fluorescente branco frío (W 3900 – 4500K) |
|
exif-lightsource-15 Discusión | Fluorescente branco (WW 3200 – 3700K) |
|
exif-lightsource-17 Discusión | Luz estándar A |
|
exif-lightsource-18 Discusión | Luz estándar B |
|
exif-lightsource-19 Discusión | Luz estándar C |
|
exif-lightsource-2 Discusión | Fluorescente |
|
exif-lightsource-20 Discusión | D55 |
|
exif-lightsource-21 Discusión | D65 |
|
exif-lightsource-22 Discusión | D75 |
|
exif-lightsource-23 Discusión | D50 |
|
exif-lightsource-24 Discusión | Tungsteno de estudio ISO |
|
exif-lightsource-255 Discusión | Outra fonte de luz |
|
exif-lightsource-3 Discusión | Tungsteno (luz incandescente) |
|
exif-lightsource-4 Discusión | Flash |
|
exif-lightsource-9 Discusión | Bo tempo |
|
exif-make Discusión | Fabricante da cámara |
|
exif-make-value Discusión | $1 |
|
exif-makernote Discusión | Notas do fabricante |
|
exif-maxaperturevalue Discusión | Apertura máxima de tierra |
|
exif-meteringmode Discusión | Modo de medida da exposición |
|
exif-meteringmode-0 Discusión | Descoñecido |
|
exif-meteringmode-1 Discusión | Media |
|
exif-meteringmode-2 Discusión | CenterWeightedAverage |
|
exif-meteringmode-255 Discusión | Outro |
|
exif-meteringmode-3 Discusión | Spot |
|
exif-meteringmode-4 Discusión | MultiSpot |
|
exif-meteringmode-5 Discusión | Patrón |
|
exif-meteringmode-6 Discusión | Parcial |
|
exif-model Discusión | Modelo de cámara |
|
exif-model-value Discusión | $1 |
|
exif-oecf Discusión | Factor de conversión optoelectrónica |
|
exif-orientation Discusión | Orientación |
|
exif-orientation-1 Discusión | Normal |
|
exif-orientation-2 Discusión | Volteada horizontalmente |
|
exif-orientation-3 Discusión | Rotada 180° |
|
exif-orientation-4 Discusión | Volteada verticalmente |
|
exif-orientation-5 Discusión | Rotada 90° CCW e volteada verticalmente |
|
exif-orientation-6 Discusión | Rotada 90° CW |
|
exif-orientation-7 Discusión | Rotada 90° CW e volteada verticalmente |
|
exif-orientation-8 Discusión | Rotada 90° CCW |
|
exif-photometricinterpretation Discusión | Composición de píxel |
|
exif-photometricinterpretation-2 Discusión | RGB |
|
exif-photometricinterpretation-6 Discusión | YCbCr |
|
exif-pixelxdimension Discusión | Altura de imaxe válida |
|
exif-pixelydimension Discusión | Anchura de imaxe válida |
|
exif-planarconfiguration Discusión | Distribución de datos |
|
exif-planarconfiguration-1 Discusión | formato repoludo (chunky) |
|
exif-planarconfiguration-2 Discusión | formato plano |
|
exif-primarychromaticities Discusión | Cromaticidades primarias |
|
exif-referenceblackwhite Discusión | Parella de valores negro e branco de referencia |
|
exif-relatedsoundfile Discusión | Ficheiro de audio relacionado |
|
exif-resolutionunit Discusión | Unidade de resolución X e Y |
|
exif-rowsperstrip Discusión | Número de filas por banda |
|
exif-samplesperpixel Discusión | Número de compoñentes |
|
exif-saturation Discusión | Saturación |
|
exif-saturation-0 Discusión | Normal |
|
exif-saturation-1 Discusión | Saturación baixa |
|
exif-saturation-2 Discusión | Saturación alta |
|
exif-scenecapturetype Discusión | Tipo de captura de escena |
|
exif-scenecapturetype-0 Discusión | Estándar |
|
exif-scenecapturetype-1 Discusión | Paisaxe |
|
exif-scenecapturetype-2 Discusión | Retrato |
|
exif-scenecapturetype-3 Discusión | Escena nocturna |
|
exif-scenetype Discusión | Tipo de escena |
|
exif-scenetype-1 Discusión | Unha imaxe fotografada directamente |
|
exif-sensingmethod Discusión | Tipo de sensor |
|
exif-sensingmethod-1 Discusión | Sen definir |
|
exif-sensingmethod-2 Discusión | Sensor de área de cor dun chip |
|
exif-sensingmethod-3 Discusión | Sensor de área de cor de dous chips |
|
exif-sensingmethod-4 Discusión | Sensor de área de cor de tres chips |
|
exif-sensingmethod-5 Discusión | Sensor de área secuencial de cor |
|
exif-sensingmethod-7 Discusión | Sensor trilineal |
|
exif-sensingmethod-8 Discusión | Sensor lineal secuencial de cor |
|
exif-sharpness Discusión | Nitidez |
|
exif-sharpness-0 Discusión | Normal |
|
exif-sharpness-1 Discusión | Suave |
|
exif-sharpness-2 Discusión | Dura |
|
exif-shutterspeedvalue Discusión | Velocidade de obturación electrónica |
|
exif-software Discusión | Software utilizado |
|
exif-software-value Discusión | $1 |
|
exif-spatialfrequencyresponse Discusión | Resposta de frecuencia espacial |
|
exif-spectralsensitivity Discusión | Sensibilidade espectral |
|
exif-stripbytecounts Discusión | Bytes por banda comprimida |
|
exif-stripoffsets Discusión | Localización de datos de imaxe |
|
exif-subjectarea Discusión | Área do suxeito |
|
exif-subjectdistance Discusión | Distancia do suxeito |
|
exif-subjectdistance-value Discusión | $1 metros |
|
exif-subjectdistancerange Discusión | Rango de distancia ao suxeito |
|
exif-subjectdistancerange-0 Discusión | Descoñecida |
|
exif-subjectdistancerange-1 Discusión | Macro |
|
exif-subjectdistancerange-2 Discusión | Primeiro plano |
|
exif-subjectdistancerange-3 Discusión | Paisaxe |
|
exif-subjectlocation Discusión | Posición do suxeito |
|
exif-subsectime Discusión | DateTime subseconds |
|
exif-subsectimedigitized Discusión | DateTimeDigitized subseconds |
|
exif-subsectimeoriginal Discusión | DateTimeOriginal subseconds |
|
exif-transferfunction Discusión | Función de transferencia |
|
exif-usercomment Discusión | Comentarios do usuario |
|
exif-whitebalance Discusión | Balance de brancos |
|
exif-whitebalance-0 Discusión | Balance de brancos automático |
|
exif-whitebalance-1 Discusión | Balance de brancos manual |
|
exif-whitepoint Discusión | Coordenadas cromáticas de referencia do branco |
|
exif-xresolution Discusión | Resolución horizontal |
|
exif-xyresolution-c Discusión | $1 dpc |
|
exif-xyresolution-i Discusión | $1 dpi |
|
exif-ycbcrcoefficients Discusión | Coeficientes da matriz de transformación do espazo de cores |
|
exif-ycbcrpositioning Discusión | Posicionamentos Y e C |
|
exif-ycbcrsubsampling Discusión | Razón de submostraxe de Y a C |
|
exif-yresolution Discusión | Resolución vertical |
|
expiringblock Discusión | remata $1 |
|
explainconflict Discusión | Alguén cambiou esta páxina desde que comezaches a editala. A área de texto superior contén o texto da páxina como existe na actualidade. Os teus cambios figuran na área inferior. Podes mesturar os teus cambios no texto existente. <b>Só</b> se gardará, cando premas "Gardar a páxina", o texto da área superior. <p> |
|
export Discusión | Exportar páxinas |
|
exportcuronly Discusión | Incluír só a revisión actual, non a historia completa |
|
exportnohistory Discusión | ---- '''Note:''' exporting the full history of pages through this form has been disabled due to performance reasons. |
|
exporttext Discusión | Podes exportar o texto e a historia de edición dunha páxina calquera ou dun conxunto de páxinas agrupadas nalgún ficheiro XML. No futuro, poderá ser importado a outro wiki que utilice o programa MediaWiki, aínda que existe esta funcionalidade na versión actual. Para exportar páxinas, insire os títulos na caixa de texto que está máis abaixo, poñendo un título por liña, e se queres selecciona a versión actual e todas as versións vellas, coas liñas de historia da páxina, ou só coa versión actual con información sobre a última edición. No último caso, podes usar tamén unha ligazón, por exemplo [[{{ns:Special}}:Export/Tren]] para a páxina [[Tren]]. |
|
externaldberror Discusión | Ou ben se produciu un erro da base de datos na autentificación externa ou ben non se lle permite actualizar a súa conta externa. |
|
extlink_sample Discusión | http://www.exemplo.com título de ligazón |
|
extlink_tip Discusión | Ligazón externa (lembra o prefixo http:// ) |
|
faq Discusión | FAQ |
|
faqpage Discusión | Wikipedia:PMF |
|
feb Discusión | feb |
|
february Discusión | febreiro |
|
feedlinks Discusión | Sindicalización: |
|
filecopyerror Discusión | Non se deu copiado o ficheiro "$1" a "$2". |
|
filedeleteerror Discusión | Non se deu borrado o ficheiro "$1". |
|
filedesc Discusión | Resumo |
|
fileexists Discusión | Xa existe un ficheiro con ese nome. Por favor, verifica $1 se non está seguro de que quere cambialo. |
|
fileexists-forbidden Discusión | Xa hai un ficheiro co mesmo nome. Por favor, retrocede e cargua o ficheiro cun nome novo. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
|
fileexists-shared-forbidden Discusión | Xa existe un ficheiro con este nome no repositorio de ficheiros compartidos; volve e carga este ficheiro con outro nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
|
fileinfo Discusión | $1KB, tipo MIME: <code>$2</code> |
|
filemissing Discusión | Non se atopou o ficheiro |
|
filename Discusión | Nome do ficheiro |
|
filenotfound Discusión | Non se deu atopado o ficheiro "$1". |
|
filerenameerror Discusión | Non se pode cambiar o nome do ficheiro "$1" a "$2". |
|
files Discusión | Ficheiros |
|
filesource Discusión | Fonte |
|
filestatus Discusión | Estado dos dereitos de autor |
|
fileuploaded Discusión | O ficheiro $1 foi cargado con éxito. Por favor, sigue esta ligazón: $2 cara á páxina de descrición e inclúe información sobre o ficheiro, tal como de onde vén, cando foi creado e por quen, e calquera cousa que poidas saber sobre el. Se o ficheiro é unha imaxe, . podela inserir deste xeito: <tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:$1|thumb|Descrición]]</nowiki></tt> |
|
fileuploadsummary Discusión | Descrición |
|
formerror Discusión | Erro: non se pode enviar o formulario |
|
friday Discusión | Venres |
|
getimagelist Discusión | obtendo a lista de imaxes |
|
go Discusión | Artigo |
|
googlesearch Discusión | <div style="margin-left: 2em"> <!-- Google search --> <div style="width:130px;float:left;text-align:center;position:relative;top:-8px"><a href="http://www.google.com/" style="padding:0;background-image:none"><img src="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" alt="Google" style="border:none" /></a></div> <form method="get" action="http://www.google.com/search" style="margin-left:135px"> <div> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="Google Search" /> </div> <div style="font-size:90%"> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">Galipedia</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> <div style="clear:left;margin-top:10px"> <!-- Yahoo! search --> <div style="width:130px;float:left;text-align:center;clear:left"><a href="http://search.yahoo.com/" style="padding:0;background-image:none"><img src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/search/ysan/ysanlogo.gif" alt="Yahoo!" style="border:none" /></a></div> <form method="get" action="http://search.yahoo.com/search" style="margin-left:135px"> <div> <input type="hidden" name="x" value="op" /> <input type="hidden" name="va_vt" value="any" /> <input type="text" name="va" size="31" value="$1" /> <input type="submit" value="Yahoo! Search" /> </div> <div style="font-size:90%"> <input type="radio" name="vs" id="ywiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="ywiki">Galipedia</label> <input type="radio" name="vs" id="yWWW" value="" /><label for="yWWW">WWW</label> </div> </form> </div> </div> |
|
gotaccount Discusión | Xa ten unha conta? $1. |
|
gotaccountlink Discusión | Incluír |
|
group-admin-desc Discusión | Usuarios con capacidade para bloquear outros usuarios e borrar artigos |
|
group-admin-name Discusión | Administrador |
|
group-anon-desc Discusión | Usuarios anónimos |
|
group-anon-name Discusión | Anónimo |
|
group-bureaucrat-desc Discusión | O grupo burócrata é quen de incluír novos administradores |
|
group-bureaucrat-name Discusión | Burócrata |
|
group-loggedin-desc Discusión | Usuarios rexistrados |
|
group-loggedin-name Discusión | Usuario |
|
group-steward-desc Discusión | Acceso completo |
|
group-steward-name Discusión | Mordomo (steward) |
|
groups Discusión | Grupos de usuarios |
|
groups-addgroup Discusión | Engadir grupo |
|
groups-already-exists Discusión | Xa existe un grupo con ese nome |
|
groups-editgroup Discusión | Modificar grupo |
|
groups-editgroup-description Discusión | Descrición de grupo (máx. 255 caracteres):<br /> |
|
groups-editgroup-name Discusión | Nome de grupo: |
|
groups-editgroup-preamble Discusión | Se o nome ou a descrición comenzan con "dous puntos", o resto será tratado como un nome de mensaxe, e xa que logo o texto poderse traducir usando o espacio de nomes MediaWiki |
|
groups-existing Discusión | Grupos existentes |
|
groups-group-edit Discusión | Grupos existentes: |
|
groups-lookup-group Discusión | Configurar permisos de grupo |
|
groups-noname Discusión | Por favor, especifica un nome de grupo válido |
|
groups-tableheader Discusión | ID || Nome || Descrición || Permisos |
|
guesstimezone Discusión | Encher desde o navegador |
|
headline_sample Discusión | Texto da cabeceira |
|
headline_tip Discusión | Cabeceira de nivel 2 |
|
help Discusión | Axuda |
|
helppage Discusión | Wikipedia: axuda |
|
hide Discusión | Agochar |
|
hideresults Discusión | Hide results |
|
hidetoc Discusión | agochar |
|
hist Discusión | hist |
|
histfirst Discusión | Primeiras |
|
histlast Discusión | Últimas |
|
histlegend Discusión | Selección de diferenzas: marca as versións para comparalas e preme o botón ao final.<br /> Lenda: (actual) = diferenza coa versión actual, (última) = diferenza coa versión precedente, m = edición pequena. |
|
history Discusión | Historial da páxina |
|
history_copyright Discusión | - |
|
history_short Discusión | Historial |
|
historywarning Discusión | Atención: A páxina que está a borrar ten un historial: |
|
hr_tip Discusión | Liña horizontal (usar de xeito comedido) |
|
ignorewarning Discusión | Ignorar a advertencia e gardar o ficheiro de calquera xeito. |
|
ignorewarnings Discusión | Ignorar os avisos |
|
illegalfilename Discusión | O nome de ficheiro "$1" contén caracteres que non están permitidos nos títulos das páxinas. Por favor cambie o nome do ficheiro e inténteo cargar outra vez. |
|
ilsubmit Discusión | Procurar |
|
image_sample Discusión | Exemplo.jpg |
|
image_tip Discusión | Imaxe incorporada |
|
imagelinks Discusión | Ligazóns de imaxe |
|
imagelist Discusión | Lista de imaxes |
|
imagelistall Discusión | todas |
|
imagelistforuser Discusión | This shows only images uploaded by $1. |
|
imagelisttext Discusión | Abaixo amósase unha lista de $1 imaxes ordenadas $2. |
|
imagemaxsize Discusión | Limitar a cantidade de imaxes nas páxinas de descrición de imaxes a: |
|
imagepage Discusión | Ver a páxina de imaxes |
|
imagereverted Discusión | A volta á versión anterior foi ben. |
|
imgdelete Discusión | borrar |
|
imgdesc Discusión | desc |
|
imghistlegend Discusión | Lenda: (actual) = esta é a imaxe actual, (borrar) = borrar esta versión vella, (rev) = voltar a esta versión vella. <br /><i>Prema na data para ver as imaxes cargadas nesa data.</i>. |
|
imghistory Discusión | Historial da imaxe |
|
imglegend Discusión | Lenda: (desc) = mostrar/editar a descrición da imaxe. |
|
immobile_namespace Discusión | O título de destino é dun tipo especial; non se poden mover as páxinas nese espazo de nomes. |
|
import Discusión | Importar páxinas |
|
importfailed Discusión | A importación fallou: $1 |
|
importhistoryconflict Discusión | Existe un conflito no historial de revisións (por ter importado esta páxina antes) |
|
importing Discusión | Importando $1 |
|
importinterwiki Discusión | Importación transwiki |
|
importnofile Discusión | Non se enviou ningún ficheiro de importación. |
|
importnosources Discusión | Non se definiron fontes de importación transwiki e están desactivados os envíos directos de históricos. |
|
importnotext Discusión | Texto baleiro ou inexistente |
|
importsuccess Discusión | A importación foi ben! |
|
importtext Discusión | Por favor exporta o ficheiro do wiki fonte usando a ferramenta Special:Export, grávao no teu disco e cárguao aquí. |
|
importuploaderror Discusión | Fallou a importación do ficheiro: talvez o ficheiro ten un tamaño maior do permitido. |
|
infiniteblock Discusión | para sempre |
|
info_short Discusión | Información |
|
infosubtitle Discusión | Información da páxina |
|
internalerror Discusión | Erro interno |
|
intl Discusión | Ligazóns interlingua |
|
invalidemailaddress Discusión | Non se pode aceptar o enderezo de correo electrónico porque parece ter un formato incorrecto. Introduce un enderezo cun formato válido ou limpa ese campo. |
|
invert Discusión | Invertir selección |
|
ip_range_invalid Discusión | Rango IP non válido. |
|
ipaddress Discusión | Enderezo IP/nome de usuario |
|
ipadressorusername Discusión | Enderezo IP ou nome do usuario |
|
ipb_expiry_invalid Discusión | Tempo de duración non válido. |
|
ipbexpiry Discusión | Duración |
|
ipblocklist Discusión | Lista de enderezos IP e usuarios bloqueados |
|
ipblocklistempty Discusión | A lista de bloqueos está baleira. |
|
ipboptions Discusión | 2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,para sempre:infinite |
|
ipbother Discusión | Outro período de tempo |
|
ipbotheroption Discusión | outra |
|
ipbreason Discusión | Razón |
|
ipbsubmit Discusión | Bloquear este usuario |
|
ipusubmit Discusión | Desbloquear este enderezo |
|
ipusuccess Discusión | Enderezo IP "$1" desbloqueado |
|
isbn Discusión | ISBN |
|
isredirect Discusión | Páxina redirixida |
|
istemplate Discusión | inclusion |
|
italic_sample Discusión | Texto en cursiva |
|
italic_tip Discusión | Texto en cursiva |
|
iteminvalidname Discusión | Hai un problema co ítem '$1', nome non válido... |
|
jan Discusión | Xan |
|
january Discusión | xaneiro |
|
jul Discusión | xul |
|
july Discusión | xullo |
|
jumpto Discusión | Ir a: |
|
jumptonavigation Discusión | navegación |
|
jumptosearch Discusión | procura |
|
jun Discusión | xuñ |
|
june Discusión | xuño |
|
laggedslavemode Discusión | Aviso: A páxina '''non''' contén actualizacións recentes. |
|
largefile Discusión | Recoméndase que as imaxes non excedan os $1 bytes de tamaño. Esta imaxe ten $2 |
|
largefileserver Discusión | Este ficheiro é meirande ca o permitido pola configuración do servidor. |
|
last Discusión | última |
|
lastmodified Discusión | Esta páxina foi modificada por última vez o $1. |
|
lastmodifiedby Discusión | Esta páxina foi modificada por última vez en $1 por $2. |
|
license Discusión | Licenza |
|
lineno Discusión | Liña $1: |
|
link_sample Discusión | Título de ligazón |
|
link_tip Discusión | Ligazón interna |
|
linklistsub Discusión | (Listaxe de ligazóns) |
|
linkprefix Discusión | /^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD |
|
linkshere Discusión | As seguintes páxinas ligan con '''[[:$1]]''': |
|
linkstoimage Discusión | As seguintes páxinas ligan con esta imaxe: |
|
linktrail Discusión | /^((?:[a-z]|á|é|í|ó|ú|ñ)+)(.*)$/sD |
|
listform Discusión | lista |
|
listingcontinuesabbrev Discusión | cont. |
|
listredirects Discusión | List redirects |
|
listusers Discusión | Lista de usuarios |
|
loadhist Discusión | Cargando o historial da páxina |
|
loadingrev Discusión | cargando revisión para dif |
|
localtime Discusión | Visualización da hora local |
|
lockbtn Discusión | Fechar a base de datos |
|
lockconfirm Discusión | Si, realmente quero fechar a base de datos |
|
lockdb Discusión | Fechar a base de datos |
|
lockdbsuccesssub Discusión | A base de datos pechouse ben |
|
lockdbsuccesstext Discusión | A base de datos foi bloqueada. <br />Lembra quitar a fechadura unha vez que complete o seu mantemento. |
|
lockdbtext Discusión | Fechar a base de datos vailles quitar aos usuarios a posibilidade de editar páxinas, cambiar as súas preferencias, editar as súas listas de vixilancia e outras cousas que requiren cambios na base de datos. Por favor confirma que é o que realmente queres facer, e que vas quitar o fechamento da base de datos cando o mentemento estea rematado. |
|
locknoconfirm Discusión | Non marcaches o sinal de confirmación. |
|
log Discusión | Rexistros (logs) |
|
logempty Discusión | Non se atopou ningún ítem relacionado no rexistro. |
|
login Discusión | Acceder ao sistema |
|
loginend Discusión | |
|
loginerror Discusión | Erro ao entrar ao sistema |
|
loginpagetitle Discusión | Acceso de usuario |
|
loginproblem Discusión | <b>Houbo algún problema co teu acceso.</b><br>Inténtao de novo! |
|
loginprompt Discusión | Debe permitir as cookies para acceder a {{SITENAME}}. |
|
loginreqlink Discusión | entrar |
|
loginreqpagetext Discusión | Debe $1 para ver outras páxinas. |
|
loginreqtitle Discusión | Cómpre acceder ao sistema |
|
loginsuccess Discusión | '''Accedeu ao sistema {{SITENAME}} como "$1".''' |
|
loginsuccesstitle Discusión | O acceso foi ben. |
|
logout Discusión | Saír do sistema. |
|
logouttext Discusión | Agora está fóra do sistema e é un usuario anónimo. Pode continuar usando {{SITENAME}} de xeito anónimo, ou pode acceder de novo co mesmo usuario ou con outro. Repare en que, mentras se limpa a memoria caché do navegador, algunhas páxinas poden continuar a ser amosadas coma se estivese aínda dentro do sistema. |
|
logouttitle Discusión | Saída de usuario a anónimo |
|
lonelypages Discusión | Páxinas orfas |
|
longpageerror Discusión | <strong>ERROR: The text you have submitted is $1 kilobytes long, which is longer than the maximum of $2 kilobytes. It cannot be saved.</strong> |
|
longpages Discusión | Páxinas longas |
|
longpagewarning Discusión | ATENCIÓN: Esta páxina ten $1 quilobytes; algúns navegadores poden ter problemas editando páxinas de 32kb ou máis. Por favor, pensa en partir a páxina en seccións máis pequenas. |
|
mailerror Discusión | Produciuse un erro ao enviar un correo-e: $1 |
|
mailmypassword Discusión | Envíame unha chave de acceso nova |
|
mailnologin Discusión | Non existe enderezo para o envío |
|
mailnologintext Discusión | Debe estar [[Special:Userlogin|dentro do sistema]] e ter un enderezo de correo-e válido nas súas [[Special:Preferences|preferencias]] para enviarlles correo-e a outros usuarios. |
|
mainpage Discusión | Portada |
|
mainpagedocfooter Discusión | Por favor mire [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n a documentación sobre axeitar a interface] e a [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide guía do usuario] para obter axuda sobre o uso e a configuración do sistema. |
|
mainpagetext Discusión | Programa wiki instalado con éxito. |
|
makesysop Discusión | Facer que un usuario sexa sysop |
|
makesysopfail Discusión | <b>O usuario "$1" non pode pasar a sysop. (Inseriu o nome correctamente?)</b> |
|
makesysopname Discusión | Nome do usuario: |
|
makesysopok Discusión | <b>O usuario "$1" é agora un sysop</b> |
|
makesysopsubmit Discusión | Facer un usuario sysop |
|
makesysoptext Discusión | Este formulario é usado polos burócratas para converter os usuarios normais en administradores. Insira o nome do usuario e prema o botón para facelo administrador. |
|
makesysoptitle Discusión | Facer sysop un usuario |
|
mar Discusión | mar |
|
march Discusión | marzo |
|
markaspatrolleddiff Discusión | Marcar como revisada |
|
markaspatrolledlink Discusión | [$1] |
|
markaspatrolledtext Discusión | Marcar este artigo como revisado |
|
markedaspatrolled Discusión | Marcar como revisado |
|
markedaspatrollederror Discusión | Cannot mark as patrolled |
|
markedaspatrollederrortext Discusión | You need to specify a revision to mark as patrolled. |
|
markedaspatrolledtext Discusión | A revisión seleccionada foi marcada como revisada. |
|
matchtotals Discusión | A consulta "$1" correspondeuse con $2 títulos de páxina e co texto de $3 páxinas. |
|
math Discusión | Fórmulas matemáticas |
|
math_bad_output Discusión | Non se puido crear ou escribir no directorio de saída de fórmulas |
|
math_bad_tmpdir Discusión | Non se puido crear ou escribir no directorio temporal de fórmulas |
|
math_failure Discusión | Fallou a conversión do código |
|
math_image_error Discusión | Fallou a conversión a PNG; comprobe que latex, dvips, gs e convert están ben instalados |
|
math_lexing_error Discusión | erro de léxico |
|
math_notexvc Discusión | Falta o executable texvc. Por favor consulte math/README para configurar. |
|
math_sample Discusión | Insira unha fórmula aquí |
|
math_syntax_error Discusión | erro de sintaxe |
|
math_tip Discusión | Fórmula matemática (LaTeX) |
|
math_unknown_error Discusión | erro descoñecido |
|
math_unknown_function Discusión | función descoñecida |
|
may Discusión | maio |
|
may_long Discusión | maio |
|
media_sample Discusión | Exemplo.mp3 |
|
media_tip Discusión | Ligazón a ficheiro multimedia |
|
mediawarning Discusión | '''Aviso''': Este ficheiro pode conter código malicioso, o seu sistema pode quedar en perigo se chega a executalo. <hr> |
|
metadata Discusión | Metadatos |
|
metadata-collapse Discusión | Agochar detalles |
|
metadata-expand Discusión | Mostrar detalles |
|
metadata-fields Discusión | Os campos de meta-datos EXIF que figuran nesta mensaxe incluiranse ao exhibir a páxina da imaxe cando se reduza a tabela dos meta-datos. Outros agocharanse por omisión. * marca * modelo * datahoraorixinal * tempoexposición * númerof * distanciafocal |
|
metadata-help Discusión | Este ficheiro contén información adicional, probablemente engadida pola cámara dixital ou polo escáner usado para creala ou dixitalizala. Se o ficheiro orixinal foi modificado, pode que algúns detalles non se reflictan na imaxe modificada. |
|
metadata_page Discusión | {{ns:project}}:Metadata |
|
mimesearch Discusión | Busca MIME |
|
mimetype Discusión | Tipo MIME: |
|
minlength Discusión | Os nomes de imaxe han ter polo menos tres letras. |
|
minoredit Discusión | Esta é unha edición pequena |
|
minoreditletter Discusión | m |
|
missingarticle Discusión | A base de datos non deu atopado o texto dunha páxina que debería dar atopado, nomeada "$1". <p>Xeralmente isto é causado por seguir unha ligazón cara a un dif vello ou a unha páxina que foi borrada. <p>Se non é o caso, pode ter atopado un erro no programa. Por favor, informe disto ao administrador, tomando nota do URL. |
|
missingcommenttext Discusión | Please enter a comment below. |
|
missingimage Discusión | <b>Imaxe que faltan</b><br /><i>$1</i> |
|
missingsummary Discusión | '''Reminder:''' You have not provided an edit summary. If you click Save again, your edit will be saved without one. |
|
monday Discusión | Luns |
|
moredotdotdot Discusión | Máis... |
|
mostcategories Discusión | Artigos con máis categorías |
|
mostimages Discusión | Imaxes máis ligadas |
|
mostlinked Discusión | Páxinas máis ligadas |
|
mostlinkedcategories Discusión | Categorías máis ligadas |
|
mostrevisions Discusión | Artigos con máis revisións |
|
move Discusión | Mover |
|
movearticle Discusión | Mover esta páxina |
|
movedto Discusión | movido a |
|
movelogpage Discusión | Rexistro de traslados |
|
movelogpagetext Discusión | Abaixo móstrase unha listase de páxinas trasladadas. |
|
movenologin Discusión | Non está dentro do sistema |
|
movenologintext Discusión | É preciso que sexas usuario rexistrado e que esteas[[Special:Userlogin|dentro do sistema]] para mover unha páxina. |
|
movepage Discusión | Mover páxina |
|
movepagebtn Discusión | Mover páxina |
|
movepagetalktext Discusión | A páxina de discusión asociada, se existe, será automaticamente trasladad con esta '''agás que''': *Esteas a trasladar a páxina empregando espazos de nomes, *Xa exista unha páxina de discusión con ese nome, ou *Desactiva a opción de abaixo. Nestes casos, terá que traladar ou mesturar a páxina manualmente se o desexas. |
|
movepagetext Discusión | Ao usar o formulario de embaixo vai cambiar o nome da páxina, movendo toda o seu historial ao novo nome. O título vello vaise converter nunha páxina de redirección ao novo título. As ligazóns cara á vella páxina non se van cambiar; asegúrate de [[Special:Maintenance|verficar]] se hai redireccións dobres ou rotas. Es responsábel de asegurarte de que as ligazóns continúan a apuntar cara a onde se supón que deberían. Repara en que a páxina '''non''' vai ser trasladada se xa existe unha páxina co novo título, a non ser que estea baleira ou sexa unha redirección e que non teña historial de edición. Isto significa que lle podes volver o nome antigo a unha páxina se te equivocas, e que non podes sobreescribir unha páxina que xa existe. <b>ATENCIÓN!</b> Este cambio nunha páxina popular pode ser drástico e inesperado; por favor asegúrate de que entendes as consecuencias disto antes de seguir. |
|
movereason Discusión | Motivo |
|
movetalk Discusión | Mover tamén a páxina de "discusión", se cómpre. |
|
movethispage Discusión | Mover esta páxina |
|
mw_math_html Discusión | Se é posible HTML, se non PNG |
|
mw_math_mathml Discusión | MathML se é posible (experimental) |
|
mw_math_modern Discusión | Recomendado para as versións recentes dos navegadores |
|
mw_math_png Discusión | Orixinar sempre unha imaxe PNG |
|
mw_math_simple Discusión | HTML se é moi simple, en caso contrario PNG |
|
mw_math_source Discusión | Deixalo como TeX (para navegadores de texto) |
|
mycontris Discusión | As miñas achegas |
|
mypage Discusión | A miña páxina |
|
mytalk Discusión | As miñas discusións |
|
namespace Discusión | Espazo de nomes: |
|
namespacesall Discusión | Todos |
|
navigation Discusión | Navegación |
|
nbytes Discusión | $1 bytes |
|
ncategories Discusión | $1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}} |
|
nchanges Discusión | $1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}} |
|
newarticle Discusión | (Novo) |
|
newarticletext Discusión | <div id=newarticletext style="border: 1px solid #ccc; padding: 7px; font-size:95%;">'''A Galipedia aínda non ten ningunha páxina chamada {{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}.''' Quérela crear[[Special:Search/{{PAGENAMEE}}|procurar {{PAGENAME}}]]? * '''Para comezar a páxina, comeza escribindo na caixa de abaixo.''' Cando remates, preme en "Gardar a páxina". Os seus cambios serán visibles inmediatamente. * '''Se es novo na Wikipedia, por favor le primeiro [[Wikipedia:Axuda|Axuda]] e [[Wikipedia:Como editar unha páxina|Como editar unha páxina]], para te asegurares de que o novo artigo non se borra.''' Por favor usa a [[Wikipedia:Zona de probas|Zona de probas]] para facer experimentos de edición. * Se creaches esta páxina hai uns minutos e non se amosa aínda, pode ocorrer que se dea un atraso na actualización da base de datos, ou poida que se [[Wikipedia:Eliminación rápida|borrase]]. Agarda uns minutos e proba a actualizar a páxina no teu navegador, ou revisa [http://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Special%3ALog&type=delete&user=&page={{PAGENAMEE}} o rexistro de páxinas borradas] antes de intentar crear o artigo de novo. </div> |
| <div id=newarticletext style=" padding: 7px; font-size:95%;"> Vas a crear un artigo que non existe na wiki de Arzúa, se precisas a axuda podes consultala [[Axuda|aquí]]. </div> | |
|
newarticletextanon Discusión | {{int:newarticletext}} |
|
newbies Discusión | usuarios novos |
|
newimages Discusión | Galería de imaxes novas |
|
newmessagesdifflink Discusión | diferenzas coa revisión anterior |
|
newmessageslink Discusión | mensaxes novas |
|
newpage Discusión | Páxina nova |
|
newpageletter Discusión | N |
|
newpages Discusión | Páxinas novas |
|
newpassword Discusión | Chave de acceso nova |
|
newtalkseperator Discusión | ,_ |
|
newtitle Discusión | Ao novo título |
|
newusersonly Discusión | (só usuarios nuevos) |
|
newwindow Discusión | (abre unha xanela nova) |
|
next Discusión | seguinte |
|
nextdiff Discusión | Ir ao seguinte dif → |
|
nextn Discusión | $1 seguintes |
|
nextpage Discusión | Páxina seguinte ($1) |
|
nextrevision Discusión | Revisión máis nova→ |
|
nlinks Discusión | $1 {{PLURAL:$1|ligazón|ligazóns}} |
|
noarticletext Discusión | <div style="border: 1px solid #ccc; padding: 7px; background-color: #fff; color: #000">'''A Galipedia non ten ningún artigo con este mesmo nome.''' * '''[{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} Comezar o artigo {{PAGENAME}}]'''. * [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAMEE}}|Buscar {{PAGENAME}}]] noutros artigos. * [[wikt:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|Buscar {{PAGENAME}}]] no Galizionario, o noso proxecto irmán de dicionario. * [[Commons:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|Buscar {{PAGENAME}}]] en Commons, o noso almacén de imaxes, música, sons e vídeo. * [[Special:Whatlinkshere/{{NAMESPACE}}:{{PAGENAMEE}}|Buscar páxinas que ligan con este título]]. ---- * '''Se creaches ti esta páxina hfai uns minutos e non se amosa aínda, pode ocorrer que haxa un atraso na actualización da base de datos.''' Proba [{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=purge}} purgar] para baleirar a memoria caché do navegador. Se non funciona, agarda un momento antes de intentar crear a páxina de novo, por favor. * Se creaches a artigo co mesmo título con anterioridade, quizais se borrase. Mira [[Wikipedia:Eliminación rápida]] para comprobares os posibles motivos. </div> |
| <div style="border: 1px solid #ccc; padding: 7px; background-color: #fff; color: #000">'''A wiki da Memoria de Arzúa non ten ningún artigo con este mesmo nome.''' * '''[{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} Comezar o artigo {{PAGENAME}}]'''. * [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAMEE}}|Buscar {{PAGENAME}}]] noutros artigos. * [[Special:Whatlinkshere/{{NAMESPACE}}:{{PAGENAMEE}}|Buscar páxinas que ligan con este título]]. * '''Se creaches ti esta páxina hai uns minutos e non se amosa aínda, pode ocorrer que haxa un atraso na actualización da base de datos.''' Proba [{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=purge}} purgar] para baleirar a memoria caché do navegador. Se non funciona, agarda un momento antes de intentar crear a páxina de novo, por favor. </div> | |
|
noarticletextanon Discusión | {{int:noarticletext}} |
|
noconnect Discusión | Sentímolo! A wiki está experimentando algunhas dificultades técnicas, e non se pode contactar o servidor de base de datos. <br /> $1 |
|
nocontribs Discusión | Non se deron atopado cambios con eses criterios. |
|
nocookieslogin Discusión | {{SITENAME}} usa cookies para rexistrar os usuarios. Tes as cookies deshabilitadas. Por favor, habilítaas e inténtao de novo. |
|
nocookiesnew Discusión | A conta de usuario foi creada, pero non estás rexistrado. {{SITENAME}} usa cookies para o rexistro. Tes deshabilitadas as cookies. Por favor, habilítaas, e logo rexístrate co teu novo nome de usuario e chave de acceso. |
|
nocreatetext Discusión | Este wiki ten restrinxida a posibilidade de crear páxinas novas. Debes volver atrás e editar unha páxina que xa existe, ou [[Special:Userlogin|rexistráreste ou crear unha conta de acceso]]. |
|
nocreatetitle Discusión | Limitada a creación de páxinas |
|
nocreativecommons Discusión | A opción de metadatos Creative Commons RDF está desactivada neste servidor. |
|
nocredits Discusión | Non hai información de créditos dispoñíbel para esta páxina. |
|
nodb Discusión | Non se pode seleccionar a base de datos $1 |
|
nodublincore Discusión | A opción de metadatos Dublin Core RDF está desactivada neste servidor. |
|
noemail Discusión | Non hai enderezo de correo-e rexistrado para o usuario "$1". |
|
noemailprefs Discusión | <strong>Especifica un enderezo de correo electrónico se queres que funcione esta opción.</strong> |
|
noemailtext Discusión | Este usuario non rexistrou un enderezo de correo-e válido, ou elixiu non recibir correo-e doutros usuarios. |
|
noemailtitle Discusión | Sen enderezo de correo electrónico |
|
nogomatch Discusión | No existe ninguna páxina exactamente con [[$1|este título]], estamos intentando una busca en todo o texto. |
|
nohistory Discusión | Non existe un historial de edicións para esta páxina. |
|
noimage Discusión | Non existe ningún ficheiro con ese nome, podes $1. |
|
noimage-linktext Discusión | cargalo |
|
noimages Discusión | Non hai imaxes para ver. |
|
nolicense Discusión | Non hai ningunha seleccionada |
|
nolinkshere Discusión | Ningunha páxina liga con '''[[:$1]]'''. |
|
nolinkstoimage Discusión | Ningunha páxina liga con esta imaxe. |
|
nologin Discusión | Non estás rexistrado? $1. |
|
nologinlink Discusión | Crea unha conta |
|
noname Discusión | Non especificaches un nome de usuario válido. |
|
nonefound Discusión | '''Nota''': as procuras sen éxito son causadas usualmente por procurar usando palabras usuais como "ter" e "desde", que non están indizadas, ou por especificar máis dunha palabra de procura (só as páxinas que teñan todas as palabras van aparecer no resultado). |
|
nonunicodebrowser Discusión | <strong>ATENCIÓN: O seu navegador non soporta Unicode, por favor cámbieo antes de editar un artigo.</strong> |
|
nospecialpagetext Discusión | Pediu unha páxina especial que non está recoñecida pola wiki. |
|
nosuchaction Discusión | Non existe esa acción |
|
nosuchactiontext Discusión | A acción especificada pola URL non é recoñecida polo wiki |
|
nosuchspecialpage Discusión | Non existe esa páxina especial |
|
nosuchuser Discusión | Non hai ningún usuario co nome "$1". Verifique a sintaxe, ou use o formulario a continuación para crear unha nova conta de usuario. |
|
nosuchusershort Discusión | Non hai un usuario co nome "$1". Verifique o nome que inseriu. |
|
notacceptable Discusión | O servidor wiki non pode fornecer datos nun formato que o seu cliente poida ler. |
|
notanarticle Discusión | Non é unha páxina de contido |
|
notargettext Discusión | Non especificou a páxina ou o usuario no cal facer esta función. |
|
notargettitle Discusión | Sen obxectivo |
|
note Discusión | <strong>Nota:</strong> |
|
notextmatches Discusión | Non coincide ningún texto de páxina |
|
notitlematches Discusión | Non coincide ningún título de páxina |
|
notloggedin Discusión | Fóra do sistema |
|
nouserspecified Discusión | You have to specify a username. |
|
nov Discusión | nov |
|
november Discusión | novembro |
|
nowatchlist Discusión | Non ten ítems na súa lista de vixilancia. |
|
nowiki_sample Discusión | Insira aquí un texto non formatado |
|
nowiki_tip Discusión | Ignorar o formato wiki |
|
nrevisions Discusión | $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}} |
|
nstab-category Discusión | Categoría |
|
nstab-help Discusión | Axuda |
|
nstab-image Discusión | Imaxe |
|
nstab-main Discusión | Artigo |
|
nstab-media Discusión | Páxina multimedia |
|
nstab-mediawiki Discusión | Mensaxe |
|
nstab-special Discusión | Especial |
|
nstab-template Discusión | Modelo |
|
nstab-user Discusión | Páxina de usuario |
|
nstab-wp Discusión | Proyecto |
|
numauthors Discusión | Número de autores distintos (artigo): $1 |
|
number_of_watching_users_RCview Discusión | [$1] |
|
number_of_watching_users_pageview Discusión | [$1 usuario(s) vixiando] |
|
numedits Discusión | Número de edicións (artigo): $1 |
|
numtalkauthors Discusión | Número de autores distintos (páxina de discusión): $1 |
|
numtalkedits Discusión | Número de edicións (páxina de discusión): $1 |
|
numwatchers Discusión | Número de vixiantes: $1 |
|
nviews Discusión | $1 {{PLURAL:$1|vista|vistas}} |
|
oct Discusión | out |
|
october Discusión | outubro |
|
ok Discusión | OK |
|
oldpassword Discusión | Chave de acceso vella |
|
orig Discusión | orig |
|
orphans Discusión | Páxinas orfas |
|
othercontribs Discusión | Baseado no traballo de $1. |
|
otherlanguages Discusión | Outras linguas |
|
others Discusión | outros |
|
pagemovedsub Discusión | O cambio de nome foi realizado correctamente |
|
pagemovedtext Discusión | A páxina "[[$1]]" foi movida a "[[$2]]". |
|
pagetitle Discusión | $1 - {{SITENAME}} |
|
passwordremindertext Discusión | Alguén (probablemente ti, desde o enderezo IP $1) pediu que lle enviasemos unha chave de acceso nova para entrar en {{SITENAME}}. A chave de acceso de "$2" é agora "$3". Podes entrar no sistema e cambiar agora a túa chave de acceso. |
|
passwordremindertitle Discusión | Recordatorio da chave de acceso de {{SITENAME}} |
|
passwordsent Discusión | Enviouse unha chave de acceso nova ao enderezo de correo-e rexistrado para "$1". Por favor, rexístrate de novo tras recibila. |
|
passwordtooshort Discusión | A túa chave de acceso é curta demais. Debe conter polo menos $1 caracteres. |
|
perfcached Discusión | A información seguinte é da memoria caché e pode ser que non estea completamente actualizada: |
|
perfdisabled Discusión | Sentímolo! Esta funcionalidade foi desactivada temporalmente porque fai moi lenta a base de datos, até o punto de que non se pode usar o wiki. |
|
perfdisabledsub Discusión | Aquí hai unha copia almacenada de $1: |
|
permalink Discusión | Ligazón permanente |
|
personaltools Discusión | Ferramentas persoais |
|
popularpages Discusión | Páxinas populares |
|
portal Discusión | Portal da comunidade |
|
portal-url Discusión | Wikipedia:Portal da comunidade |
|
postcomment Discusión | Pór un comentario |
|
poweredby Discusión | {{SITENAME}} funciona con [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], un motor de wiki de código aberto. |
|
powersearch Discusión | Procurar |
|
powersearchtext Discusión | Procurar nos espazos de nomes :<br /> $1<br /> $2 Lista de redireccións<br /> Procurar $3 $9 |
|
preferences Discusión | Preferencias |
|
prefixindex Discusión | Espazo de nomes - Índice |
|
prefs-help-email Discusión | *Correo (opcional): Permite que outras persoas entren en contacto contigo sen que vexan o teu enderezo de correo. |
|
prefs-help-email-enotif Discusión | Este enderezo tamén se utiliza para enviarche notificacións por correo electrónico se tes habilitadas as opcións correspondentes. |
|
prefs-help-realname Discusión | * Nome real (opcional): se escolles dalo utilizarase para atribuírlle o teu traballo. |
|
prefs-misc Discusión | Preferencias varias |
|
prefs-personal Discusión | Información do usuario |
|
prefs-rc Discusión | Cambios recentes |
|
prefsnologin Discusión | Non estás dentro do sistema |
|
prefsnologintext Discusión | Debes estar [[Special:Userlogin|dentro do sistema]] para modificar as preferencias de usuario. |
|
prefsreset Discusión | As preferencias volveron aos seus valores almacenados. |
|
preview Discusión | Visión previa |
|
previewconflict Discusión | Esta vista previa amosa o texto na área superior tal e como aparecerá se escolles gardar. |
|
previewnote Discusión | Lembra que esta é só unha vista previa e que non foi gardada aínda! |
|
previousdiff Discusión | ← Ir ao dif anterior |
|
previousrevision Discusión | ← Revisión máis vella |
|
prevn Discusión | $1 previos |
|
print Discusión | Imprimir |
|
printableversion Discusión | Versión para imprimir |
|
printsubtitle Discusión | (De {{SERVER}}) |
|
privacy Discusión | Política de privacidade |
|
privacypage Discusión | Project:Política de privacidade |
|
protect Discusión | Protexer |
|
protect-default Discusión | (predeterminado) |
|
protect-level-autoconfirmed Discusión | Bloquear usuarios non-rexistrados |
|
protect-level-sysop Discusión | Só administradores |
|
protect-text Discusión | Aquí é onde debe ver e cambiar os niveis de protección para esta páxina [[$1]]. Por favor asegúrese de que segue a [[Project:Protected page|guía de protección de páxinas]]. |
|
protect-unchain Discusión | Desbloquear permisos de traslado |
|
protect-viewtext Discusión | A túa conta de usuario non ten os permisos necesarios para modificar os niveis de protección. Esta é a configuración actual da páxina [[$1]]: |
|
protectcomment Discusión | Razón para protexelo |
|
protectedarticle Discusión | "[[$1]]" foi protexido |
|
protectedpage Discusión | Páxina protexida |
|
protectedpagewarning Discusión | ATENCIÓN: Esta páxina foi fechada de xeito que só os usuarios con privilexios de administrador do sistema podes editala. Asegúrate de que estáa a seguir a [[Wikipedia:Protected_page_guidelines|guía das páxinas protexidas]] |
|
protectedtext Discusión | Esta páxina foi protexida para impedir a súa modificación; hai varias razóns para que isto sexa así. Por favor, mira [[{{ns:project}}:Esta páxina está protexida]]. Podes ver e copiar o texto fonte desta páxinas: |
|
protectlogpage Discusión | Rexistro_de_protección |
|
protectlogtext Discusión | Abaixo amosamos unha lista dos bloqueos e desbloqueos de páxinas. Mira [[Project:Páxina protexida]] para máis información. |
|
protectmoveonly Discusión | Protexer só dos movementos |
|
protectpage Discusión | Páxinas protexidas |
|
protectsub Discusión | (Protexendo "$1") |
|
protectthispage Discusión | Protexer esta páxina |
|
proxyblocker Discusión | Bloqueador de proxy |
|
proxyblockreason Discusión | O teu enderezo IP foi bloqueado porque é un proxy aberto. Por favor contacta co teu fornecedor de acceso a internet ou co teu soporte técnico e infórmao deste grave problema de seguridade. |
|
proxyblocksuccess Discusión | Feito. |
|
pubmedurl Discusión | http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1 |
|
qbbrowse Discusión | Navegar |
|
qbedit Discusión | Editar |
|
qbfind Discusión | Procurar |
|
qbmyoptions Discusión | As miñas páxinas |
|
qbpageinfo Discusión | Contexto |
|
qbpageoptions Discusión | Esta páxina |
|
qbsettings Discusión | Opcións da barra rápida |
|
qbspecialpages Discusión | Páxinas especiais |
|
randompage Discusión | Páxina aleatoria |
|
randompage-url Discusión | Special:Random |
|
range_block_disabled Discusión | A funcionalidade de sysop de crear rangos de bloqueos está deshabilitada. |
|
rc_categories Discusión | Limit to categories (separate with "|") |
|
rc_categories_any Discusión | Any |
|
rchide Discusión | en forma $4 ; $1 edicións menores; $2 espazos de nome secundarios; $3 edicións múltiples. |
|
rclinks Discusión | Mostrar os últimos $1 cambios dos últimos $2 días.<br /> $3 |
|
rclistfrom Discusión | Mostrar os cambios novos desde $1. |
|
rcliu Discusión | ; $1 edicións de usuarios en sesión |
|
rcloaderr Discusión | cargando os cambios recentes |
|
rclsub Discusión | (para páxinas ligadas dende "$1") |
|
rcnote Discusión | Abaixo amósanse os <strong>$1</strong> cambios dos últimos <strong>$2</strong> días. |
|
rcnotefrom Discusión | Abaixo móstranse os cambios desde <b>$2</b> (móstranse ata <b>$1</b>). |
|
rcpatroldisabled Discusión | Revisión de cambios recentes deshabilitada |
|
rcpatroldisabledtext Discusión | A funcionalidade de revisión de mudanzas recentes está deshabilitada actualmente. |
|
rcshowhideanons Discusión | $1 anonymous users |
|
rcshowhidebots Discusión | $1 bots |
|
rcshowhideliu Discusión | $1 logged-in users |
|
rcshowhidemine Discusión | $1 my edits |
|
rcshowhideminor Discusión | $1 minor edits |
|
rcshowhidepatr Discusión | $1 patrolled edits |
|
readonly Discusión | Base de datos fechada |
|
readonly_lag Discusión | A base de datos bloqueouse automaticamente mentres o administrador actualiza os servidores escravos da base de datos |
|
readonlytext Discusión | A base de datos na actualidade está fechada a novas entradas e outras modificacións, probablemente debido a rutinas de mantemento, tras as que voltará a normalidade. O administrador que a fechou deu esta explicación: <p>$1 |
|
readonlywarning Discusión | ATENCIÓN: A base de datos foi fechada para facer mantemento, polo que non vai poder gardar as súas edicións polo de agora. Se cadra podes cortar e pegar o texto nun ficheiro de texto e gardalo para despois. |
|
recentchanges Discusión | Cambios recentes |
|
recentchanges-url Discusión | Special:Recentchanges |
|
recentchangesall Discusión | todos |
|
recentchangescount Discusión | Número de títulos en cambios recentes |
|
recentchangeslinked Discusión | Cambios relacionados |
|
recentchangestext Discusión | Sigue os cambios máis recentes desta {{SITENAME}} páxina. ¡[[{{ns:project}}:Benvidos|Benvidos]]! Por favor, le estas páxinas: [[{{ns:project}}:FAQ|FAQ de {{SITENAME}}]], [[{{ns:project}}:Políticas e guías|políticas de {{SITENAME}}]] (especialmente [[{{ns:project}}:Convencións de nomes|as convencións para nomear artigos]] e [[{{ns:project}}:Punto de vista neutral|punto de vista neutral]]). Se queres que {{SITENAME}} teña éxito, é moi importante que non agregues material restrinxido por [[{{ns:project}}:Copyrights|dereitos de autor]]. A responsabilidade legal realmente podería danar o proxecto así que, por favor, non o fagas. |
|
recreate Discusión | Recrear |
|
redirectedfrom Discusión | (Redirixido dende $1) |
|
redirectingto Discusión | Redirixindo a [[$1]]... |
|
redirectpagesub Discusión | Páxina de redirección |
|
remembermypassword Discusión | Lembrar a miña chave de acceso entre sesións. |
|
removechecked Discusión | Quitar da lista de vixilancia os ítems seleccionados |
|
removedwatch Discusión | Quitado da lista de vixilancia |
|
removedwatchtext Discusión | A páxina "[[$1]]" foi quitada da súa [[{{ns:Special}}:Watchlist|lista de vixilancia]]. |
|
removingchecked Discusión | Quitando os ítems pedidos da lista de vixilancia... |
|
renamegrouplogentry Discusión | Grupo $2 renomeado en $3 |
|
resetprefs Discusión | Voltar ás preferencias por defecto |
|
restorelink Discusión | {{PLURAL:$1|unha edición borrada|$1 edicións borradas}} |
|
restorelink1 Discusión | edición borrada |
|
restrictedpheading Discusión | Páxinas especiais restrinxidas |
|
restriction-edit Discusión | Edit |
|
restriction-move Discusión | Move |
|
resultsperpage Discusión | Cantidade de peticións que se van amosar por páxina |
|
retrievedfrom Discusión | Traído desde "$1" |
|
returnto Discusión | Voltar a $1. |
|
retypenew Discusión | Inserir outra vez a chave de acceso nova: |
|
reupload Discusión | Subir de novo |
|
reuploaddesc Discusión | Voltar ao formulario de carga. |
|
rev-deleted-comment Discusión | (comment removed) |
|
rev-deleted-text-permission Discusión | <div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. There may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log]. </div> |
|
rev-deleted-text-view Discusión | <div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. As an administrator on this site you can view it; there may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log]. </div> |
|
rev-deleted-user Discusión | (username removed) |
|
rev-delundel Discusión | show/hide |
|
revdelete-hide-comment Discusión | Hide edit comment |
|
revdelete-hide-restricted Discusión | Apply these restrictions to sysops as well as others |
|
revdelete-hide-text Discusión | Hide revision text |
|
revdelete-hide-user Discusión | Hide editor's username/IP |
|
revdelete-legend Discusión | Set revision restrictions: |
|
revdelete-log Discusión | Log comment: |
|
revdelete-logentry Discusión | changed revision visibility for [[$1]] |
|
revdelete-selected Discusión | Selected revision of [[:$1]]: |
|
revdelete-submit Discusión | Apply to selected revision |
|
revdelete-text Discusión | Deleted revisions will still appear in the page history, but their text contents will be inaccessible to the public. Other admins on this wiki will still be able to access the hidden content and can undelete it again through this same interface, unless an additional restriction is placed by the site operators. |
|
reverted Discusión | Voltar a unha versión anterior |
|
revertimg Discusión | rev |
|
revertmove Discusión | desfacer |
|
revertpage Discusión | Desfíxose a edición de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|disc.]]), cambiado á última versión feita por [[User:$1|$1]] |
|
revhistory Discusión | Historial de revisións |
|
revisionasof Discusión | Revisión como estaba $1 |
|
revisionasofwithlink Discusión | Revisión de data$1; $2<br />$3 | $4 |
|
revisiondelete Discusión | Delete/undelete revisions |
|
revnotfound Discusión | A revisión non se deu atopado |
|
revnotfoundtext Discusión | A revisión vella que pediu non se deu atopado. Por favor verifica o URL que utilizaches para acceder a esta páxina. |
|
rfcurl Discusión | http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt |
|
rights Discusión | Permisos: |
|
rightslogtext Discusión | Este é un rexistro de permisos dos usuarios. |
|
rollback Discusión | Desfacer edicións |
|
rollback_short Discusión | Desfacer |
|
rollbackfailed Discusión | Houbo un fallo ao desfacer edicións |
|
rollbacklink Discusión | desfacer |
|
rows Discusión | Filas |
|
saturday Discusión | Sábado |
|
savearticle Discusión | Gardar a páxina |
|
savedprefs Discusión | Gardáronse as túas preferencias. |
|
savefile Discusión | Gardar o ficheiro |
|
savegroup Discusión | Gardar grupo |
|
saveprefs Discusión | Gardar as preferencias |
|
saveusergroups Discusión | Gardar grupos de usuarios |
|
scarytranscludedisabled Discusión | [A transclusión interwiki está desactivada] |
|
scarytranscludefailed Discusión | [A busca do modelo fallou para $1; sentímolo] |
|
scarytranscludetoolong Discusión | [Sentímolo o URL é demasiado longo] |
|
search Discusión | Procura |
|
searchcontaining Discusión | Search for articles containing ''$1''. |
|
searchdisabled Discusión | <p style="margin: 1.5em 2em 1em">As procuras en {{SITENAME}} están deshabilitadas por cuestións de performance. Mentres tanto podes procurar usando Google. <span style="font-size: 89%; display: block; margin-left: .2em">Repara en que os teus índices do contido de {{SITENAME}} poden estar desactualizados.</span></p> |
|
searchfulltext Discusión | Buscar en todo o texto |
|
searchnamed Discusión | Search for articles named ''$1''. |
|
searchquery Discusión | Para consulta "$1" |
|
searchresults Discusión | Resultados da procura |
|
searchresultshead Discusión | Opcións dos resultados da procura |
|
searchresulttext Discusión | Para máis información debes ir a [[{{SITENAME}}:Procura|Procuras na {{SITENAME}}]]. |
|
sectionlink Discusión | → |
|
selectnewerversionfordiff Discusión | Selecciona unha versión máis recente para a comparación |
|
selectolderversionfordiff Discusión | Selecciona unha versión máis antiga para a comparación |
|
selfmove Discusión | O título de orixe e o de destino é o mesmo; non se pode mover unha páxina sobre si mesma. |
|
semiprotectedpagewarning Discusión | '''Note:''' This page has been locked so that only registered users can edit it. |
|
sep Discusión | set |
|
september Discusión | setembro |
|
servertime Discusión | A hora do servidor agora é |
|
session_fail_preview Discusión | <strong>Sentímolo! O sistema non pode procesar a súa edición porque se perderon os datos da sesión. Por favor inténtao de novo. Se segue sen funcionar, proba a saír do sistema e volver entrar.</strong> |
|
session_fail_preview_html Discusión | <strong>Sorry! We could not process your edit due to a loss of session data.</strong> ''Because this wiki has raw HTML enabled, the preview is hidden as a precaution against JavaScript attacks.'' <strong>If this is a legitimate edit attempt, please try again. If it still doesn't work, try logging out and logging back in.</strong> |
|
sessionfailure Discusión | Parece que hai un problema co rexistro da túa sesión; esta acción cancelouse como precaución fronte ao secuestro de sesións. Preme en "atrás", volve cargar a páxina da que viñas e inténtao de novo. |
|
set_rights_fail Discusión | <b>Os permisos de usuario para "$1" non se poden cambiar. (Escribiches correctamente o nome?)</b> |
|
set_user_rights Discusión | Dar os permisos de usuario |
|
setbureaucratflag Discusión | Pór a opción de burócrata |
|
setstewardflag Discusión | Establecer a condición de mordomo (steward) |
|
shareddescriptionfollows Discusión | - |
|
sharedupload Discusión | Este arquivo está compartido e pódese usar desde outros proxectos. |
|
shareduploadwiki Discusión | Por favor, mira $1 para obter máis información. |
|
shareduploadwiki-linktext Discusión | páxina de descrición do ficheiro |
|
shortpages Discusión | Páxinas curtas |
|
show Discusión | Mostrar |
|
showbigimage Discusión | Descargar versión en alta resolución ($1×$2, $3 KB) |
|
showdiff Discusión | Mostrar cambios |
|
showhidebots Discusión | ($1 bots) |
|
showingresults Discusión | Amosando <b>$1</b> resultados comezando co número <b>$2</b>. |
|
showingresultsnum Discusión | Amosando <b>$3</b> resultados comezando co número <b>$2</b>. |
|
showlast Discusión | Mostrar as últimas $1 imaxes ordenadas $2. |
|
showlivepreview Discusión | Live preview |
|
showpreview Discusión | Mostrar vista previa |
|
showtoc Discusión | mostrar |
|
sidebar Discusión | * navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport |
| * navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** Axuda|Axuda | |
|
sig_tip Discusión | A túa sinatura con selo temporal |
|
signupend Discusión | {{int:loginend}} |
|
sitenotice Discusión | - |
|
sitestats Discusión | Estatísticas do sitio |
|
sitestatstext Discusión | Hay un total de '''$1''' páxinas na base de datos. Isto inclúe páxinas de discusión, páxinas acerca de {{SITENAME}}, páxinas mínimas, redireccións, e outras que probablemente non se poidan cualificar como artigos. Excluíndoas, hai '''$2''' páxinas que probablemente son artigos lexítimos.<p> Houbo un total de '''$3''' visitas a páxinas, e '''$4''' edicións de páxina desde que o wiki foi instalado. Isto resulta nunha media de '''$5''' edicións por páxina, e '''$6''' visitas por edición. |
|
sitesubtitle Discusión | |
|
sitesupport Discusión | Doazóns |
|
sitesupport-url Discusión | Project:Apoio ao proxecto |
|
sitetitle Discusión | {{SITENAME}} |
|
siteuser Discusión | {{SITENAME}} usuario $1 |
|
siteusers Discusión | {{SITENAME}} usuario(s) $1 |
|
skin Discusión | Aparencia |
|
skinpreview Discusión | (Probar) |
|
sorbs Discusión | SORBS DNSBL |
|
sorbs_create_account_reason Discusión | O teu enderezo IP está rexistrado na listaxe [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL como un ''proxy'' aberto. Xa que logo non podes crear unha conta de acceso |
|
sorbsreason Discusión | O teu enderezo IP está rexistrado na listaxe [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL como un ''proxy'' aberto. |
|
sourcefilename Discusión | Nome do ficheiro que se vai cargar |
|
spam_blanking Discusión | All revisions contained links to $1, blanking |
|
spam_reverting Discusión | Reverting to last version not containing links to $1 |
|
spambot_username Discusión | MediaWiki spam cleanup |
|
spamprotectionmatch Discusión | O seguinte texto foi o que activou o noso filtro de correo-e non solicitado (spam): $1 |
|
spamprotectiontext Discusión | A páxina que quixo gardar foi bloqueada polo filtro ''antispam''. Isto probablemente se deba a unha ligazón cara a un sitio externo. |
|
spamprotectiontitle Discusión | Filtro de protección de correo-e non solicitado (spam) |
|
speciallogtitlelabel Discusión | Título: |
|
specialloguserlabel Discusión | Usuario: |
|
specialpage Discusión | Páxina especial |
|
specialpages Discusión | Páxinas especiais |
|
spheading Discusión | Páxinas especiais para todos os usuarios |
|
sqlhidden Discusión | (Procura SQL agochada) |
|
statistics Discusión | Estatísticas |
|
storedversion Discusión | Versión gardada |
|
stubthreshold Discusión | Límite para mostrar bosquexos: |
|
subcategories Discusión | Subcategorías |
|
subcategorycount Discusión | Hai {{PLURAL:$1|unha subcategoría|$1 subcategorías}} desta categoría. |
|
subcategorycount1 Discusión | Hai $1 subcategoría nesta categoría. |
|
subject Discusión | Asunto/cabeceira |
|
subjectpage Discusión | Artículo |
|
successfulupload Discusión | Carga realizada |
|
summary Discusión | Resumo |
|
sunday Discusión | Domingo |
|
sysoptext Discusión | A acción que solicitas só a poden realizar usuarios con status de administrador. Ver $1. |
|
sysoptitle Discusión | Acceso de administrador requirido |
|
tableform Discusión | táboa |
|
tagline Discusión | Na Galipedia, a wikipedia en galego. |
|
talk Discusión | Discusión |
|
talkexists Discusión | Só foi renomeada correctamente a páxina, pero a páxina de discusión non puido ser renomeada porque xa existe unha co novo título. Por favor, incorpora o seu contido de xeito manual. |
|
talkpage Discusión | Discutir sobre esta páxina |
|
talkpagemoved Discusión | A páxina de charla correspondente cambiou de nome. |
|
talkpagenotmoved Discusión | Á páxina de discusión correspondente <strong>non</strong> cambióuselle o nome. |
|
talkpagetext Discusión | <!-- MediaWiki:talkpagetext --> |
|
templatesused Discusión | Modelos usados nesta páxina: |
|
textboxsize Discusión | Edición |
|
textmatches Discusión | O texto da páxina coincide |
|
thisisdeleted Discusión | Ver ou restaurar $1? |
|
thumbnail-more Discusión | Agrandado |
|
thumbnail_error Discusión | Error creating thumbnail: $1 |
|
thumbsize Discusión | Tamaño da miniatura (Thumbnail): |
|
thursday Discusión | Xoves |
|
timezonelegend Discusión | Zona horaria |
|
timezoneoffset Discusión | Desprazamento |
|
timezonetext Discusión | Insire o número de horas de diferenza entre a túa hora local e a do servidor (UTC). |
|
titlematches Discusión | O título do artigo coincide |
|
toc Discusión | Índice |
|
tog-autopatrol Discusión | Mark edits I make as patrolled |
|
tog-editondblclick Discusión | Editar as páxinas logo de premer dúas veces (JavaScript) |
|
tog-editsection Discusión | Permitir a edición de seccións por medio das ligazóns [editar] |
|
tog-editsectiononrightclick Discusión | Permitir a edición de seccións premendo co botón dereito <br /> nos títulos das seccións (JavaScript) |
|
tog-editwidth Discusión | A caixa de edición ten o largo total |
|
tog-enotifminoredits Discusión | Notifícame tamén os cambios menores na páxina |
|
tog-enotifrevealaddr Discusión | Revelar o meu enderezo de correo electrónico nos correos de notificación |
|
tog-enotifusertalkpages Discusión | Envíame unha mensaxe de correo electrónico cando a miña páxina de discusión cambie |
|
tog-enotifwatchlistpages Discusión | Envíame un correo cando haxa mudanzas de páxina |
|
tog-externaldiff Discusión | Utilizar diferenzas externas (dif) por omisión |
|
tog-externaleditor Discusión | Usar un editor externo por omisión |
|
tog-fancysig Discusión | Sinatura tal como está, sen ligazón automática (raw signature) |
|
tog-forceeditsummary Discusión | Prompt me when entering a blank edit summary |
|
tog-hideminor Discusión | Agochar as edicións pequenas na páxina de cambios recentes |
|
tog-highlightbroken Discusión | Formatar as ligazóns rotas<a href="" class="new">deste xeito</a> (alternativa: así<a href="" class="internal">?</a>). |
|
tog-justify Discusión | Xustificar parágrafos |
|
tog-minordefault Discusión | Marcar por omisión todas as edicións como pequenas |
|
tog-nocache Discusión | Deshabilitar a memoria caché de páxinas |
|
tog-numberheadings Discusión | Numerar automaticamente as cabeceiras |
|
tog-previewonfirst Discusión | Mostrar a vista previa na primeira edición |
|
tog-previewontop Discusión | Mostrar botón de vista previa antes da caixa de edición e non despois dela |
|
tog-rememberpassword Discusión | Lembrar a chave de acceso entre sesións |
|
tog-showjumplinks Discusión | Permitir as ligazóns de accesibilidade "ir a" |
|
tog-shownumberswatching Discusión | Mostrar o número de usuarios que están a vixiar |
|
tog-showtoc Discusión | Mostrar a táboa de contidos<br />(para páxinas con máis de tres cabeceiras) |
|
tog-showtoolbar Discusión | Mostrar a barra de ferramentas de edición |
|
tog-underline Discusión | Subliñar ligazóns |
|
tog-uselivepreview Discusión | Use live preview (JavaScript) (Experimental) |
|
tog-usenewrc Discusión | Cambios recentes avanzados (non funciona en todos os navegadores) |
|
tog-watchcreations Discusión | Add pages I create to my watchlist |
|
tog-watchdefault Discusión | Vixiar os artigos novos e modificados |
|
toolbox Discusión | Caixa de ferramentas |
|
tooltip-compareselectedversions Discusión | Ver as diferenzas entre dúas versións seleccionadas desta páxina. [alt-v] |
|
tooltip-diff Discusión | Mostrar os cambios que fixo no texto. [alt-d] |
|
tooltip-minoredit Discusión | Marcar isto coma unha edición pequena [alt-i] |
|
tooltip-preview Discusión | Vista previa dos teus cambios, por favor úsao antes de gravar! [alt-p] |
|
tooltip-recreate Discusión | |
|
tooltip-save Discusión | Gravar os teus cambios [alt-s] |
|
tooltip-search Discusión | Procurar neste wiki [alt-f] |
|
tooltip-watch Discusión | Engadirlle esta páxina á túa lista de vixilancia [alt-w] |
|
trackback Discusión | ; $4$5 : [$2 $1] |
|
trackbackbox Discusión | <div id="mw_trackbacks"> Trackbacks para este artigo:<br /> $1 </div> |
|
trackbackdeleteok Discusión | Eliminouse o trackback sen problemas. |
|
trackbackexcerpt Discusión | ; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki> |
|
trackbacklink Discusión | Trackback |
|
trackbackremove Discusión | ([$1 Borrar]) |
|
tryexact Discusión | Tentar unha coincidencia exacta |
|
tuesday Discusión | Martes |
|
uclinks Discusión | Visualizar os últimos $1 cambios; visualizar os últimos $2 días. |
|
ucnote Discusión | Abaixo están os últimos <b>$1</b> cambios realizados por este usuario nos <b>$2</b> días. |
|
uctop Discusión | (arriba) |
|
uid Discusión | ID do usuario: |
|
unblockip Discusión | Desbloquear o usuario |
|
unblockiptext Discusión | Usa o seguinte formulario para lle dar de novo acceso de escritura a un enderezo IP ou usuario que estea bloqueado. |
|
unblocklink Discusión | desbloqueado |
|
unblocklogentry Discusión | "$1" desbloqueado |
|
uncategorizedcategories Discusión | Categorías sen categorizar |
|
uncategorizedpages Discusión | Páxinas sen categoría |
|
undelete Discusión | Restaurar unha páxina borrada |
|
undelete_short Discusión | Restaurar {{PLURAL:$1|unha edición|$1 edicións}} |
|
undelete_short1 Discusión | Restaurar unha edición |
|
undeletearticle Discusión | Recuperar a páxina borrada |
|
undeletebtn Discusión | Restaurar |
|
undeletedarticle Discusión | "$1" restaurado |
|
undeletedrevisions Discusión | $1 revisións restauradas |
|
undeletedtext Discusión | [[:$1|$1]] Foi recuperado correctamente. Véxase [[{{ns:project}}:Rexistro_de_borrados]] para unha listaxe de eliminacións e restauracións recentes. |
|
undeletehistory Discusión | Se restauras a páxina, todas as revisións van ser restauradas no historial. Se unha páxina nova co mesmo nome foi creada desde o seu borrado, as revisións restauradas van aparecer no historial anterior, e a revisión actual da páxina viva non vai ser substituída automaticamente. |
|
undeletehistorynoadmin Discusión | Este artigo foi eliminado. O motivo da eliminación consta no resumo de abaixo, xunto cos detalles dos usuarios que editaron esta páxina antes da súa eliminación. O das revisións eliminadas só está á disposición dos administradores. |
|
undeletepage Discusión | Ver e restaurar páxinas borradas |
|
undeletepagetext Discusión | As seguintes páxinas foron borradas pero aínda están no arquivo e poden ser restauradas. O arquivo vaise limpar periodicamente. |
|
undeleterevision Discusión | Revisión borrada ao $1 |
|
undeleterevisions Discusión | $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}} arquivadas |
|
underline-always Discusión | Sempre |
|
underline-default Discusión | Opción do propio navegador |
|
underline-never Discusión | Nunca |
|
unexpected Discusión | Valor inesperado: "$1"="$2". |
|
unit-pixel Discusión | px |
|
unlockbtn Discusión | Desbloquear a base de datos |
|
unlockconfirm Discusión | Si, realmente quero desbloquear a base de datos |
|
unlockdb Discusión | Desbloquear a base de datos |
|
unlockdbsuccesssub Discusión | Quitouse correctamente a protección da base de datos |
|
unlockdbsuccesstext Discusión | A base de datos foi desbloqueada. |
|
unlockdbtext Discusión | Que se desbloquease a base de datos vai permitir que os usuarios poidan editar páxinas, cambiar as súas preferencias, editar as súas listaxes de vixilancia, e outras accións que requiran cambios na base de datos. Por favor, confirma que isto é o que queres facer. |
|
unprotect Discusión | Desprotexer |
|
unprotectcomment Discusión | Razón para desprotexer |
|
unprotectedarticle Discusión | desprotexido [[$1]] |
|
unprotectsub Discusión | (Desprotexendo "$1") |
|
unprotectthispage Discusión | Desprotexer esta páxina |
|
unusedcategories Discusión | Categorías sen uso |
|
unusedcategoriestext Discusión | Existen as seguintes categorías, aínda que ningún artigo ou categoría as emprega. |
|
unusedimages Discusión | Imaxes non usadas |
|
unusedimagestext Discusión | <p>Por favor, teña en conta que outros sitios web, como outras Wikipedias, poden ligar a unha imaxe cun URL directo, e así aparecer incluídas aquí a pesar de estar en uso activo.</p> |
|
unwatch Discusión | Deixar de vixiar |
|
unwatchedpages Discusión | Páxinas non vixiadas |
|
unwatchthispage Discusión | Deixar de vixiar |
|
updated Discusión | (Actualizado) |
|
updatedmarker Discusión | actualizado desde a miña última visita |
|
upload Discusión | Subir un ficheiro |
|
upload_directory_read_only Discusión | Non se pode escribir no directorio de subida ($1) do servidor web. |
|
uploadbtn Discusión | Cargar un ficheiro |
|
uploadcorrupt Discusión | O ficheiro está corrompido ou ten unha extensión incorrecta. Por favor, verifica o ficheiro e súbao de novo. |
|
uploaddisabled Discusión | Sentímolo, a subida de ficheiros está desactivada. |
|
uploaddisabledtext Discusión | File uploads are disabled on this wiki. |
|
uploadedfiles Discusión | Ficheiros cargados na wikipedia |
|
uploadedimage Discusión | "[[$1]]" cargado |
|
uploaderror Discusión | Erro ao tentar subir o arquivo |
|
uploadlink Discusión | Subir imaxes |
|
uploadlog Discusión | rexistro de carga |
|
uploadlogpage Discusión | Rexistro de carga |
|
uploadlogpagetext Discusión | Abaixo hai unha lista cos ficheiros subidos máis recentemente. Todas as horas son do servidor (UTC). <ul> </ul> |
|
uploadnewversion Discusión | [$1 Subir unha versión nova deste arquivo] |
|
uploadnologin Discusión | Non iniciaches unha sesión |
|
uploadnologintext Discusión | Ha de [[Special:Userlogin|entrar no sistema]] para poder subir documentos. |
|
uploadscripted Discusión | Este ficheiro contén HTML ou código (script code) que pode producir erros ao ser interpretado por un navegador. |
|
uploadtext Discusión | Para ver ou buscar imaxes que se subisen con anterioridae, vai á [[Especial:Imagelist|lista de imaxes subidas]]. Os arquivos subidos e borrados rexístranse no [[Project:Rexistro de subidas|rexistro de subidas]]. Consulta también la [[Project:Política de uso de imágenes|política de uso de imágenes]]. Usa o formulario seguinte para subir novos arquivos de imaxes que vas usar para ilustrar os teus artigos. Na maioría dos navegadores, verás un botón "Browse...", que abrirá o diálogo de selección de arquivos estándar do teu sistema operativo. Cando escollerses un arquivo, o seu nome ha de aparecer no campo de texto ao lado do botón "Examinar...". Tamén debes marcar a caixa afirmando que non estás violando ningún copyright ao subir o arquivo. Preme no botón "Subir" para completar a subida. Isto pódeche levar algo de tempo se tes unha conexión a Internet lenta. Os formatos preferidos son JPEG para imaxes fotográficas, PNG para debuxos e diagramas, e OGG para sons. Por favor, ponlles aos teus socumentos nomes descritivos para evitar confusións. Para incluír a imaxe nun artigo, usa unha ligazón da forma '''<nowiki>[[imaxe:arquivo.jpg]]</nowiki>''' ou '''<nowiki>[[imaxe:arquivo.png|alt text]]</nowiki>''' ou '''<nowiki>[[media:arcquivo.ogg]]</nowiki>''' para sons. Por favor, lembra que igual que coas páxinas {{SITENAME}}, outros poden editar ou borrar os arquivos que subiches se pensan que é bo para o proxecto, podes ser bloqueado, o que che impidiría subir máis arquivos se abusas do sistema. |
|
uploadvirus Discusión | O ficheiro contén un virus! Detalles: $1 |
|
uploadwarning Discusión | Advertencia da carga |
|
usenewcategorypage Discusión | 1 Pon o primeiro carácter a "0" para deshabilitar a nova disposición de páxina de categoría. |
|
user_rights_set Discusión | <b>Os dereitos de usuario para "$1" foron actualizados</b> |
|
usercssjsyoucanpreview Discusión | <strong>Nota:</strong> Use o botón de 'Vista previa' para verificar o novo css/js antes de gardalo. |
|
usercsspreview Discusión | '''Lembra que só estás avaliando o uso do css e que aínda non se gardou!''' |
|
userexists Discusión | O nome de usuario que escolliches xa está sendo usado. Por favor, elixe un diferente. |
|
userinvalidcssjstitle Discusión | '''Warning:''' There is no skin "$1". Remember that custom .css and .js pages use a lowercase title, e.g. User:Foo/monobook.css as opposed to User:Foo/Monobook.css. |
|
userjspreview Discusión | '''Lembre que só está testando/previsualizando o seu javascript de usuario, e que aínda non se gardou!''' |
|
userlogin Discusión | Rexistro |
| Acceder | |
|
userlogout Discusión | Saír |
|
usermailererror Discusión | O obxecto do correo deu un erro: |
|
username Discusión | Nome de usuario: |
|
userpage Discusión | Ver páxina de usuario |
|
userrights Discusión | Xestión dos dereitos de usuario |
|
userrights-editusergroup Discusión | Editar grupos de usuarios |
|
userrights-groupsavailable Discusión | Grupos dispoñibles: |
|
userrights-groupshelp Discusión | Escolle os grupos en que queres incluír ou eliminar o usuario. Os grupos non seleccionados non se modificarán. Pode deseleccionar un grupo con CTRL + botón esquerdo |
|
userrights-groupsmember Discusión | Membro de: |
|
userrights-logcomment Discusión | Pertenza a grupo cambiada de $1 a $2 |
|
userrights-lookup-user Discusión | Administrar grupos de usuarios |
|
userrights-user-editname Discusión | Escriba un nome de usuario: |
|
userstats Discusión | Estatísticas do usuario |
|
userstatstext Discusión | Hai <b>$1</b> usuarios rexistrados. dos cales <b>$2</b> son administradores (ver $3). |
|
variantname-sr Discusión | sr |
|
variantname-sr-ec Discusión | sr-ec |
|
variantname-sr-el Discusión | sr-el |
|
variantname-sr-jc Discusión | sr-jc |
|
variantname-sr-jl Discusión | sr-jl |
|
variantname-zh Discusión | zh |
|
variantname-zh-cn Discusión | cn |
|
variantname-zh-hk Discusión | hk |
|
variantname-zh-sg Discusión | sg |
|
variantname-zh-tw Discusión | tw |
|
version Discusión | Versión |
|
versionrequired Discusión | Necesítase a versión $1 de MediaWiki para empregar esta páxina |
|
versionrequiredtext Discusión | Necesítase a versión $1 de MediaWiki para utilizar esta páxina. Para obter máis información, mira[[Special:Version]] |
|
viewcount Discusión | A esta páxina accedeuse $1 veces. |
|
viewdeleted Discusión | Ver $1? |
|
viewdeletedpage Discusión | Ver as páxinas borradas |
|
viewprevnext Discusión | Ver ($1) ($2) ($3). |
|
views Discusión | Vistas |
|
viewsource Discusión | Ver código fonte |
|
viewsourcefor Discusión | for $1 |
|
viewtalkpage Discusión | Ver discusión |
|
wantedcategories Discusión | Categorías sen comprobrar |
|
wantedpages Discusión | Páxinas buscadas |
|
watch Discusión | Vixiar |
|
watchdetails Discusión | * $1 páxinas vixiladas, sen contar as de discusión * [[Special:Watchlist/edit|Amosar e editar a lista de seguimento]] |
|
watcheditlist Discusión | Esta é a lista alfabética das súas páxinas vixiadas. Sinale as páxinas que quere quitar da súa lista de vixilancia e prema o botón 'borrar as sinaladas' ao final da pantalla. |
|
watchlist Discusión | A miña lista de seguimento |
|
watchlistall1 Discusión | todo |
|
watchlistall2 Discusión | todo |
|
watchlistcontains Discusión | A túa lista de vixilancia ten $1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinas}}. |
|
watchlistsub Discusión | (para o usuario "$1") |
|
watchmethod-list Discusión | buscando edicións recentes na listaxe de seguimento |
|
watchmethod-recent Discusión | buscando edicións recentes de páxinas vixiadas |
|
watchnochange Discusión | No período de tempo amosado non foi editado ningún dos artigos da túa listaxe de seguimento. |
|
watchnologin Discusión | Non rexistrado |
|
watchnologintext Discusión | Para modificar a túa lista de vixilancia cómpre que esteas[[Special:Userlogin|rexistrado]]. |
|
watchthis Discusión | Vixiar este artigo |
|
watchthispage Discusión | Vixiar esta páxina |
|
wednesday Discusión | Mércores |
|
welcomecreation Discusión | == Benvido (ou benvida...), $1! == A túa conta foi creada. Non esquezas [[Special:Preferences|personalizar]] as túas preferencias na Galipedia (a wikipedia en galego). |
|
whatlinkshere Discusión | Páxinas que ligan con esta |
|
whitelistacctext Discusión | Para permitir crear contas nesta Wiki necesitas [[Special:Userlogin|rexistro]] e ter os premisos apropiados. |
|
whitelistacctitle Discusión | Non se che permite crear unha conta |
|
whitelistedittext Discusión | Teste que [[Special:Userlogin|rexistrar]] para editar artigos. |
|
whitelistedittitle Discusión | É preciso rexistrarse para poder editar |
|
whitelistreadtext Discusión | Tes que [[Special:Userlogin|rexistrarte]] para ler artigos. |
|
whitelistreadtitle Discusión | É preciso rexistrarse para ler |
|
widthheight Discusión | $1×$2 |
|
wikipediapage Discusión | Ver páxina meta |
|
wlheader-enotif Discusión | * A notificación por correo está dispoñíbel. |
|
wlheader-showupdated Discusión | * As páxinas que cambiaron desde a súa última visita amósanse en '''negra''' |
|
wlhide Discusión | Esconder |
|
wlhideshowbots Discusión | $1 edicións de bots. |
|
wlhideshowown Discusión | $1 as miñas ediciones. |
|
wlnote Discusión | Abaixo están os $1 cambios nas últimas <b>$2</b> horas. |
|
wlsaved Discusión | Esta é unha versión gardada da túa listaxe de vixilancia. |
|
wlshow Discusión | Mostrar |
|
wlshowlast Discusión | Amosa as últimas $1 horas $2 días $3 |
|
wrong_wfQuery_params Discusión | Parámetros Incorrectos para wfQuery()<br> Función: $1<br> Procura: $2 |
|
wrongpassword Discusión | A chave de acceso escrita é incorrecta. Por favor, vólveo intentar. |
|
wrongpasswordempty Discusión | A chave de acceso estaba en branco. Por favor, vólveo intentar. |
|
youhavenewmessages Discusión | Tes $1 ($2). |
|
youhavenewmessagesmulti Discusión | You have new messages on $1 |
|
yourdiff Discusión | Diferenzas |
|
yourdomainname Discusión | O teu dominio |
|
youremail Discusión | O teu correo-e* |
|
yourlanguage Discusión | Lingua da interface |
|
yourname Discusión | O teu nome de usuario |
|
yournick Discusión | O teu alcume (para sinaturas) |
|
yourpassword Discusión | A túa chave de acceso |
|
yourpasswordagain Discusión | Insire outra vez a túa chave de acceso |
|
yourrealname Discusión | O teu nome real* |
|
yourtext Discusión | O teu texto |
|
yourvariant Discusión | Variante de idioma |
